Translate.vc / portugués → inglés / Riviere
Riviere traducir inglés
20 traducción paralela
O carequinha, chama-se Benoît Rivière.
- The bare, It's Benoit Riviere.
Pode ir. Diga ao Rivière para entrar.
- you can go out let Riviere come in
- Rivière!
- Riviere!
Sim, Rivière, claro. Meu caro chefe!
- right, Riviere, of course £ ¬ the master!
Agente Le Sauvage, agente Rivière... Tenho os resultados dos testes.
Le Sauvage spy, Riviere spy... the result is come out
Benoît Rivière, estou? . Mas mamã, estou a trabalhar!
Benoit Riviere, hear mom, I am busy!
Daqui Benoît Rivière.
I am Benoit Riviere.
Benoît Rivière, salvador do mundo. Estou?
Benoit Riviere, rescure the world 1302 01 : 21 : 18,720 - - 01 : 21 : 19,709 Is he Franquie.
Chegou à caixa de correio de Christine Riviere.
Christine Riviere's voicemail.
Você sabia que Christine Riviere foi assassinada?
You know Christine Riviere has been killed?
Significa que não foi você que matou a Christine Riviere.
You couldn't have killed Christine Riviere.
Você matou a Christine Riviere?
Did you kill Christine Riviere?
Não podia ter estado na casa de Christine Riviere a essa hora.
She couldn't have been at Christine Riviere's.
Acabo de receber, de fonte anónima, detalhes de acordos entre Christine Riviere e uma firma de consultoria.
I just received, by anonymous mail, details of dealings between Christine Riviere and a law firm.
O Juiz decidiu fazer-lhe uma primeira audição pelo assassinato de Christine Riviere.
You will be charged with the murder of Christine Riviere.
No dossier enviado ao seu banco, encontramos um anexo de ultimato da Christine Riviere, que não lhe deixava outra hipótese que a de ser exposto como um vigarista.
In the file sent to your bank, we found an ultimatum from her. He was bound to be exposed as a crook.
É como ter um colar de diamantes da Rainha Mary sem a pérola "La Peregrina".
It's like having Queen Mary's diamond riviere without the La Peregrina pearl.
O meu nome é Riviére.
My name is Rivi � re.
Sei que a família deu bastante atenção ao Monsieur Riviére... e considerou com cuidado a oferta do Conde.
I know the family paid close attention to Monsieur Rivi � re and considered the Count's offer carefully.
- Minha assessora se chama Rivière. - É?
- My assistant's name is Riviére.