English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Robbery

Robbery traducir inglés

5,263 traducción paralela
Está a acontecer um assalto entre a rua 5 e a Av.
Robbery in progress. 5th and Giffen.
Disseram que foi um aparente roubo a uma loja de conveniência.
They said it was an apparent convenience store robbery.
Sofreu um enfarte após o roubo.
Yeah, he, uh... suffered a stroke after the robbery.
Tem andado dentro e fora da prisão, nos últimos anos.
He's been in and out of prison for the last few years. History of assault, robbery...
De acordo com a polícia de DeKalb, o Anderson era o motorista do carro de fuga, num assalto à mão armada a uma loja de bebidas, em 1993.
According to the DeKalb PD, Anderson was the driver of a getaway car in an armed robbery of a liquor store back in 1993.
drogas e assalto à mão armada.
In for gangs, drugs, armed robbery and assault.
Isto é um roubo de primeira.
That is highway robbery.
O Haller tem algumas detenções menores por roubo, no passado, e a polícia encontrou uma carteira com o corpo, dinheiro e cartões pertencentes a uma Sita Patel.
Haller has a few minor robbery arrests from the past, and police found a wallet on his body, cash and credit cards belonging to a Sita Patel.
Há 10 anos atrás, o Walsh perdeu a mulher e o filho de 14 anos, num roubo doméstico.
10 years ago Walsh lost his wife and his 14-year-old son in a home invasion robbery.
A família do Walsh morreu numa invasão de domicílio, há 10 anos.
Walsh's family died in a home invasion robbery 10 years ago.
Vou dizer-te o que vou fazer, está bem?
I'll give you your 6,000, but I want the lot. Everything you've got. That's highway robbery.
19 anos, e já foi detido por roubo, furto e posse de arma.
19 years old, he's already been collared for robbery, larceny, gun possession.
- Um assalto?
Robbery?
Prendemos um por roubo e agressão em primeiro grau.
We got one under for robbery and assault in the first degree.
Agressão e roubo.
Felony assault and felony robbery.
Analisei bastante o padrão dos seus roubos, e a cena do crime da Michelle.
I spent a lot of time looking at your robbery pattern and Michelle Lowe's crime scene. You know what I noticed?
Por isso é que não havia jóias à vista, e não foi preso por roubar aquele prédio.
That's why there was no jewelry evident, and that's why you didn't cop to a robbery in that building.
E agora um assunto mais sério : o Departamento de Segurança Pública emitiu um alerta para dois homens, autores de um violento assalto a um banco em Abilene.
And now, on a serious note, folks, the Department of Public Safety has just put out an advisory for two men reportedly behind a violent bank robbery in Abilene this morning.
É de um gangue de assaltantes, os Irmãos Gecko.
It's part of the bank robbery crew, Gecko brothers.
Calculo que foste um acessório no assalto ao banco, mas queres fazer parte disso?
Now, I got to assume you're accessory to bank robbery, but you want to be a party to that?
Acontece que eles foram roubados meses atrás em um assalto à mão armada de um banco em Floral Park.
Turns out, they were stolen months ago in an armed robbery of a bank in Floral Park.
De acordo com o relatório da polícia, o principal suspeito no assalto a banco era um Xiangzu Chen, um ex-executor tríade que entrou no negócio por si mesmo.
According to the police report, the prime suspect in the bank robbery was one Xiangzu Chen, a former triad enforcer who went into business for himself.
O assalto ao banco que quase levou à minha morte e o teu golpe imaginário que quase levou ao meu enterro, literalmente.
The bank robbery that nearly got me killed and your little imaginary heist that nearly got me buried, literally.
Furto, roubo, vandalismo.
Petty theft, robbery, vandalism. Keep reading.
Poderia ter começado como um assalto.
Could've started as a robbery.
A balística identificou a arma do Transnacional, como uma do carregamento roubado, pela Liber8.
Ballistics matched the gun that was recovered with the transnational robbery to a shipment of guns stolen by Liber8.
Vi os registos assim que soubemos do roubo.
I checked the records as soon as we knew about the robbery.
Mas porquê fazer isso? A Liber8 está por detrás desse roubo, Sr. Richardson.
Liber8 is behind this robbery Mr. Richardson.
Estão a esvaziar os cofres caso haja outro assalto.
They're clearing out their boxes in case there's another robbery.
Isto é um assalto!
This is a robbery!
O banco informou o roubo de um carro forte.
The bank reported the armored truck robbery.
Um assalto de joias.
A robbery of jewels.
Um assalto de uma loja de armas. - Com tipos em Harleys.
A gun store robbery by guys on Harleys.
Um assalto na Federal Reserve.
Robbery at the Fed.
Estás pronto para um assalto à mão armada?
Sure you're ready to pop your armed robbery cherry?
Pete Franco, assalto armado e assassinato.
Pete Franco, armed robbery and murder.
- Não foi roubo.
Rules out robbery.
1-9, temos um roubo a decorrer na rua West 55th.
one-nine, we got a robbery in progress on West 55th Street.
A sua última sentença foram 12 anos, por assalto à mão armada.
His last stint was 12 years for armed robbery.
Polícia! Está preso por assalto à mão armada!
NYPD, you're under arrest for armed robbery!
O proprietário foi alvejado durante um assalto.
The owner was shot during a robbery.
Ele cumpriu pena, há 8 anos, por assalto à mão armada.
He's an ex-con who served time 8 years ago for armed robbery.
Homicídio, roubo, homicídio, disparos em movimento, homicídio.
Homicide, robbery, homicide, drive-by shooting, homicide.
Então, o Rix ofereceu-lhe a oportunidade de inocência no roubo, desde que você apontasse o suspeito dele na cena do crime?
So Rix offered to let you walk on the robbery, provided you fingered the suspect at the scene? Yeah.
Exclui o roubo como possível motivo.
Rules out robbery as a likely motive.
Algumas agressões, conduzir embriagado, roubo.
A few assaults, assorted DUIs, robbery.
Temos três homicídios em aberto, dois assaltos a mão armada, e uma invasão domiciliaria não resolvida ligada a uma serie de casos em Essen, e não consigo encontrar uma única prova.
We have three open homicides, two armed robbery patterns, and an unsolved home invasion tied to a series of them in Essen, and I can't find a single piece of evidence.
Sua ficha mostra roubo seguido de morte
- Your record states violent robbery. - Violent?
Estás a dizer que o Alec encenou o roubo à Piron, para evitar suspeitas?
Are you saying that Alec staged the Piron robbery to avoid suspicion?
Não tenho nada a esconder e a ideia de que encenei um roubo à Piron, para tirar as suspeitas é uma completa fantasia. Então, nada da Kiera?
I have nothing to hide and the idea that I staged a robbery at Piron to avoid suspicion is complete fantasy.
Eles vão ajudar-nos na investigação do roubo.
They're gonna help us with the investigation into the robbery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]