English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Rolls

Rolls traducir inglés

1,763 traducción paralela
"Hoje verificaremos uma variedade de falhas do para quedas :" "inversões, cigarros, cordas, totais..."
Today, we're gonna go through a variety of non... optimal parachute functions... inversions, cigarette rolls, line... overs, totals...
Quando ainda conseguíamos ter açúcar, vendíamos bolos ampan e kasutera.
Back when we could still get sugar... we sold sweet rolls and Castella cakes.
Três rolos de vegetais para levar.
Hi. Can I have three vegetable egg rolls to go. please?
Tenho aqui alguma comida japonesa.
I have some killer yellowtaiI here and spicy tuna rolls.
Quando as 2h da manhã chegam, vão para casa dormir.
When 2 : 00 a.m. rolls around, just go home and go to sleep.
Até fica na ponta da língua.
Wow. Just rolls off the tongue.
Vais levar esses rolos todos para casa do Sr. Patrick?
You're taking all those rolls to Mr. Patrick's house?
Queres atirar comida ao Burton?
Wanna throw egg rolls out on the lawn for Burton?
Caiu a noite... e trouxe uma grande trovoada.
Night comes, and this terrible thunderstorm rolls in.
Porque a verdade sai facilmente da minha boca.
Because the truth rolls comfortably off my tongue.
Um hispânico qualquer, que anda com o Ochoa.
Some cholo dude. Rolls with Ochoa.
Não, lamento, acabaram-se os crepes de ovo.
No, I'm sorry, we're all out of egg rolls.
Compreendam que isto não é sobre um jarro de 42 onças de azeitonas marroquinas ou alguns rolos de papel de casa de banho.
understand this is not about a 42-oz. jar of moroccan olives or a couple of rolls of toilet paper here.
Oliver leva a bola, mas é derrubado.
Oliver holds the ball, rolls out, and is sacked.
Esta máquina é arcaica, imprime em rolo em vez de em folhas.
The machine is archaic. It prints on rolls instead of sheets.
depois focaram a luz para a mesa e tu não estavas lá.
then there was a follow spot on a basket and dinner rolls.
Acabei de pôr uns "calzones" no microondas.
I just put some pizza rolls in the microwave oven.
Come os teus "calzones".
Eat your pizza rolls.
- Se me aumentasses a mesada, eu não teria que ir a uma loja de descontos para conseguir comprar "calzones".
If you raised my allowance, I wouldn't have to bargain shop to buy pizza rolls.
Mais, esta manhã estava enjoada, mas pensei que fosse dos "calzones" que comi ao pequeno almoço.
This morning I was nauseous, but I thought it was pizza rolls I had for breakfast.
Um dia destes, saio de Rolls, ouviram?
One day soon I'm walking out with a Rolls, hear?
Um comboio de mercadorias passa ao meio-dia.
A freight train rolls through at noon.
-... rolos de negativos.
- rolls of film that he used.
Tentei analisar as impressões do Wallace, mas foram muito mal obtidas.
I tried to run Wallace's ten card, but the finger rolls were too sloppy.
Quero crepes.
I want egg rolls.
Porque ele adora as ervilhas e julgo que todos preferimos crepes em vez de batidos macrobióticos.
Because he loves the peas and I think we all prefer egg rolls over macrobiotic shakes.
- Posso ajudá-lo, senhor?
These rolls are stale! Bombardment!
Já que tínhamos de trabalhar sobre estes documentos, pelo menos fizemo-lo comendo algo bem picante.
As long as we had to wade through a sea of government paperwork... at least we got to do it over tuna rolls.
Está tudo bem.
Everything looks good. All these nice rolls and
Empurra a comida para dentro, e sai trinta segundos mais tarde.
- Nah. Rolls the food inside, exits about 30 seconds later.
Bom, isso para ti deve ser o prato do dia, não é?
Well, it certainly rolls right off your tongue, doesn't it?
1600 rolos, a 50 dólares cada.
Sixteen hundred rolls so they get $ 50 a roll.
- Apostávamos bombons.
- We played for Tootsie Rolls.
Uma passa põe as merdas para trás das costas.
One hit takes the shit and rolls it back.
Dá-me esses pães.
Hand me those rolls.
- O Nelson rola leito abaixo, desviando-se da sua posição.
Three. Nelson rolls down the creek, way past his mark.
Estava a fazer uma oração quando um tipo aparece e faz-me uma proposta.
I was minding my own business saying a prayer, and this dude rolls up on me with this proposition.
Com pão genuinamente italiano, prosciutto, provolone...
Real Italian rolls, prosciutto, provolone...
Se soubesse que estava a ser avaliada, terei feito uns loops.
Yeah, well, had I known I was being graded, I would have thrown in a couple barrel rolls.
Os rolinhos da Jenny Kim fazem sucesso.
- Jenny Kim's Korean egg rolls.
Rolinhos da Jenny Kim.
- Jenny Kim's Korean egg rolls.
Onde é que vamos arranjar uma batedeira suficientemente grande... para fazer 400 rolinhos?
Where are we gonna find a mixer big enough to make 400 egg rolls?
Para fazer rolinhos.
- Making egg rolls.
Rolinhos da Jenny Kim.
[Molly] Jenny Kim's Korean egg rolls.
Tens um barra de chocolate, algums rolos de gomas, e um chupa bomba.
You got a fudgesicle, some gummy rolls, and a bomb pop.
Mal confio nele para mudar os rolos de papel higiénico.
He's only worked here six months. I barely trust him changing the TP rolls around here.
A universidade estende o tapete vermelho para os receber.
The University just rolls out the red carpet for them.
Troque o dinheiro que ia me dar, por rolos de moedas, então curve-se e enfie...
Take the money you were gonna pay me convert it into rolls of nickels, then bend over and...
14 pães por apenas 1 real.
14 rolls forjust 1 Real!
Obrigada pelos crepes.
Thanks for the egg rolls, huh.
E eu preciso de fita adesiva, três ou quatro rolos.
And I need duct tape - three or four rolls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]