English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Rona

Rona traducir inglés

79 traducción paralela
Peço que conte á Polícia o que sabe sobre a morte de Rona La Plante.
I plead with him to tell the police all he knows about the killing of Rona La Plante.
Estivemos a pensar num floreado para a cena em que confronta o Ralph com a verdade sobre a morte de Rona La Plante.
We've just been devising a small embellishment to the scene where you confront Ralph with the truth about the killing of Rona La Plante.
Sim, quem morreu foi a Rona La Plante.
It's Rona La Plante who's dead.
Não se esqueça, quem morre é Rona La Plante.
Oh, and don't forget, it's Rona La Plante who's dead.
Porque é que não faz um bocadinho de Rona Barrett?
Why don't you give me a bit of that Rona Barrett?
Sinceramente, não imito a Rona Barrett.
Frankly, I don't do Rona Barrett.
A Rona também.
Rona loves you.
- Rona?
- Rona!
E sabes que mais, Rona?
You know what, Rona?
- Sou eu, a Rona.
- It's me, Rona.
Rona, este é o meu irmão Stuart.
Rona, this is my brother, Stuart.
- Rona, vamos comer fora.
- Rona, let's go get something to eat.
- Olá, Rona.
- Hey, Rona.
Rona, Stuart, o Mikey fez chi-chi no bacio.
Rona! Stuart! Mikey went pee pee in the potty!
Rona, queres frango?
Rona! You want some chicken?
Rona, gostas de viver com o Stuart?
Rona, how do you like living with Stuart?
Demos de caras com o novo estudante, a Rona.
We ran into that new college student, that Rona.
Belos sapatos, Rona.
Nice shoes, rona. Snake?
Rona, não podes fazer isto! Temos um contrato!
Rona you can't do that, we have a contract.
Rona, porque é que não vais para casa...?
Rona, why don't you go home?
Rona, tenta, por favor, controlar os teus instintos maternais.
Rona, please try and control your maternal instincts.
O que achas, Rona?
What do you think, rona?
Rona, onde é que ela está?
Rona, where is she?
Rona.
Rona.
O que me pode dizer sobre a Rona Mace?
What can you tell me about Rona Mace?
! Bem, quero dizer... - Eu e aqui a Rona estávamos...
Me and Rona here were- -
Rona, não vá a lado nenhum. Você e eu temos de ter uma conversinha.
Don't go anywhere because you and I need to have a little dialogue.
- Rona, o que estás a fazer?
What are you doin'? What does it look like?
Não é o comprimento que conta, é o movimento. Nem sonhas como estão lixados!
You don't know how screwed you are, all of you, you, Rona, Bobby.
Tu, a Rona, o Bobby. Vou denunciar-vos a todos.
I'm gonna expose ya all.
"Chefe," I "embra-se da Rona Mace?"
- "Remember Rona Mace?"
Aonde vai, Rona?
- Where you goin'? - I'm owed vacation time.
- Não sei de quem estás a falar.
- I don't know who you're talking about. - Rona!
- Da Rona!
- I love her!
Você acha que Rona seria minha parceira sexual extraconjugal?
Do you think Rona would be my extramarital sex partner?
- Rona Sumner?
Rona Sumner?
- Quem é a Rona Sumner?
Who's Rona Sumner?
- Não matei o violinista.
I did not murder Rona's fiddle-player.
- Como a Rona diz, não temos segredos.
Like Rona said, "no secrets."
Rona, é como se fosse Casey Jones ou "Thomas e seus amigos".
'Rona, it's like Casey Jones or Thomas the Train.
Onde está a Rona?
Where's'Rona?
Sim, vamos assim que a Rona acordar.
Yeah, well, we're leaving as soon as'Rona wakes up.
Lamento, Rona.
I'm sorry,'Rona.
Mas Rona, doiem-me os músculos, da noite passada.
But Rona, my muscles ache from last night.
Não tenho escolha, Rona.
I have no choice, Rona.
Rona, ouve...
Rona, listen...
Rona, ela desmaiou outra vez.
Rona, she passed out again.
Rona, ouviste-me?
Rona, do you read me?
Rona, isto não tem piada.
Rona, this isn't funny.
A Rona?
- Rona?
Rona!
Rona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]