English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Rámon

Rámon traducir inglés

1,043 traducción paralela
Ramon!
- Ramon.
Com estes dois soldados a testemunhar contra o Ramon, o governo poderá livrar a vila dos Rojos e de todo o bando.
With these two soldiers as witnesses against Ramon, the government will be able to rid the town of the Rojos and their whole band.
O Ramon está à vossa espera.
Ramon's waiting.
Um porco, aquele Ramon!
A pig, that Ramon.
Diz-me, o que é que o Ramon tem a ver com eles?
Tell me, what's Ramon got to do with them?
Uma pequena família feliz até se deparar com um problema. E o problema dá pelo nome de Ramon.
A happy little family until trouble comes along.
Acusando o marido de ter feito batota ao jogo, o que não foi verdade, obriga a mulher a viver com ele como refém.
And trouble has the name of Ramon. Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage.
Aquele Ramon é esperto.
That Ramon is smart.
Vocês ouviram o Ramon.
You heard Ramon.
Ramon! Não disparem!
Ramon, don't shoot!
Juro-to, Ramon!
I swear it, Ramon!
O Silvanito? Foi capturado esta manhã pelos homens de Ramon.
Silvanito, he was captured this morning by those men of Ramon's.
O Ramón apanhou-o.
Ramon's got him now.
Mais tarde, Ramon. Vamos tentar com esta agora.
Listen, Ramon, let's try it with this one now.
Que se passa, Ramon?
What's wrong, Ramon?
Estás com medo, Ramon?
Are you afraid, Ramon?
São as tuas próprias palavras, Ramon.
Your own words, Ramon.
O coração, Ramon.
The heart, Ramon.
Tomas, Ramon e Paquita. Despachem-se.
Tomas, Ramon and Paquita.
Acho que é demasiado. Acho que é muito pessoal. - Don consideraria isto uma pura...
Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
Á tanto tempo que não te via, Ramon!
I haven't seen you in a long time, Ramon!
Prometeste levar-me a Veneza quando casasse-mos!
You promised to take me to Venice when we get married, Ramon!
- Outra veeeeez! - Ramon!
- I'm so happy!
- O Ramon acabou de telefonar.
- Marchellita, Ramon just called!
- Que se passa, Ramon?
- What's happened, Ramon?
Ramon!
Ramon!
Ramon, meu amor, diz alguma coisa.
Ramon, my darling! Speak, say something!
Que queres, Ramon?
What do you want, Ramon?
Olha aquele traste do Ramon, no táxi com aquela.
I thought I just saw that bastard Ramon in a taxi!
- Ramon.
- Ramon!
- Eu sou o famoso Ramon Rodriguez.
- I'm Ramon Rodriguez, the famous actor!
Ramon Serrano -
Hey, caught you with your girdle off, eh?
Não me esquecerei - Qual é a probabilidade no Ramon Serrano?
Well, I'm gonna put the whole wad on him, $ 50,000.
No posto 6, o número 45, Primero. No posto 7, Gonzalez.
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
E no posto três, Ramon "Presunto" Serrano.
Post eight, number 51, Luis Del Rey.
Aqui está - Arrigna perdeu -
Now, Mendez must face Ramon Jamon Serrano in the white jersey.
Agora, Mendez enfrenta Ramon "Presunto" Serrano, de branco.
( ball clacking )
Ramon Serrano vence o quarto jogo consecutivo.
Now it's Gonzalez's turn to try and stop this amazing winning streak.
É sensacional!
Ramon Serrano, the Jamon, has proved he can still win!
Ei, Ramon.
Hey, Ramón.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido.
Robert Kosheba. Marianne Delilah Charles Polodl, Gulllaume emends Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez Ursula Hoffmann, Serge Levis... and an unknown
Ramón Jiménez, 33 anos, artista plástico...
Ramon Jimenez. 33 years. artist...
O pedestre é Ramón Jiménez.
The pedestrian is Ramon Jimenez.
Ramón Jiménez ainda está vivo...
Ramon Jimenez was still alive...
- Eles pegaram os outros dois -
Ramon! A su casa, honey.
O nosso jardineiro, Ramon.
Our gardener Ramon, he...
Não, Ramon.
No, Ramon.
Trabalha para o Ramon.
He works for Ramon.
Quero dizer, o Ramon alguma vez sai e o deixa aqui sozinho?
I mean, does Ramon ever go off and leave him here alone?
Por favor, diz ao Ramon para me avisar quando ele me for deixar sozinha com aquele Juan.
Please, tell Ramon to warn me when he's gonna leave me alone with that Juan person.
Eu digo ao Ramon para te avisar sobre o Juan.
I'll tell Ramon to warn her about Juan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]