English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Saks

Saks traducir inglés

107 traducción paralela
Condessa von Saks
Countess von Saks
Saks, Bergdorf, Cartier?
Saks? Bergdorf? Cartier?
- Ter com a avó ao Saks.
- To meet Grandma at Saks.
Desde então, o prédio tornara-se no Saks da Quinta Avenida.
The townhouse has since been converted into Saks Fifth Avenue.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Ao invés de me pagares balúrdios, por que não vais à Saks e compras uma camisa de noite preta.
Look, instead of paying me a big fee, why don't you go down to Saks... ... and buy yourself a black negligee?
A tua mãe diz que não tenho de as pagar porque comprou-as em saldo.
Your mother says I am not to pay for them as she got them at the sale at Saks.
Ou $ 144 nas Américas.
Or $ 144 at saks.
Pensava que ela ia só às compras.
Well, I thought she was just going to Saks.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami.
It's from the Saks Fifth Avenue in Miami.
No Saks, Avenida 5!
Saks Fifth Avenue.
- Diz-me onde arranjas-te esses brincos?
Tell me where you got those earrings. Saks.
Portanto, fui ao Saks, procurar umas meias, e saí de lá com um fato e algum sexo.
So I went to Saks looking for socks and I got a suit and some sex.
Está a provar um vestido.
Saks. She's trying on a dress.
Tens sacos de compras e o catálogo da Saks...
You got the shopping bags and the Saks catalog.
Se estás no negócio, e de algum modo estás devias fazer compras na Barney's ou na Saks.
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
Acho que trocarei pelo outro modelo com pescoço de tartaruga o negro de Saks.
I think I'll switch to the mock turtleneck.
- Está bem.
- The charcoal one from Saks. - Great.
- Bem, a Aubrey trabalha na Saks.
- Well, Aubrey here works at Saks.
- Trabalhei.
- Used to work at Saks.
Perdão, trabalhou na Saks.
Sorry. Used to work at Saks.
Sem mais demora, senhoras e senhores, a Saks apresenta um desfile de moda fabuloso.
Without further ado, ladies and gentlemen... Saks presents a fabulous fall fashion extravaganza.
- Os sapatos na Saks estavam em saldos.
- Saks had a shoe sale.
- Cinqüenta e dois dólares no Saks?
- Fifty-two dollars from Saks?
O que achas tu que isto é, uma loja fina da 5ª Avenida?
What does this look like, Saks Fifth Avenue?
E, na festa na Embaixada japonesa, usou um vestido da Saks.
Like the party at the Japanese Embassy, you were wearing a dress from Saks.
Foi apanhada pela segurança na loja Saks quanto tentava tirar uma Winona.
She got stopped by security at Saks trying to pull a Winona.
Tinha uma exibição sobre a loja Saks da 5ª Avenida na sala da segurança!
They had a screening over at Saks Fifth Avenue... in the security office.
A tua mãe faz compras na Saks.
Your mother shops at Saks.
É óbvio que não fui eu porque a minha merda cheira a perfume.
Well, it's obviously not me because my shit smells like the perfume counter at Saks.
No Saks.
- Saks.
Ah, Saks.
- Oh. Saks.
Saks.
Saks...
O Saks da 5.ª avenida?
Saks Fifth Avenue?
Bem... menti no Saks, Fiz uma chamada para as informações,
well, I lied to Saks, then made one phone call to Information.
Eu moro a 10 min. do Saks.
I live ten minutes from Saks.
Vai tudo bem no Saks.
Saks is fine and...
Claro, mas aqui nós não temos lojas chiques.
But there are no Saks Family in Brauda, you know...
- Este é do Saks, e este é do Macy's. - Não custam!
- They don't.
Encontrei a Joanne na Saks e arrastei-a para cá.
I ran into Joanne down at Saks and told her how wonderful your new place was and dragged her down to see you.
Se me conseguires a linha privada em Saks Fifth Avenue... amar-te-ei para sempre.
If you get me this private line at Saks Fifth Avenue... I will love you forever.
Conseguimos a Saks.
We got Saks.
- Conseguimos a Saks.
- We got Saks.
Consegui a Saks!
I got Saks!
Consegui a Saks.
I got Saks.
Comi, trabalhei um pouco... e consegui um acordo gigantesco com a Saks Fifth Avenue.
I ate and I worked a little bit... and I made a giant deal with Saks Fifth Avenue.
- No Saks, gostas?
- Saks, you like it?
Mandei a vítima do Trinchador ao Ian Saks.
I referred the Carver victim to lan Saks.
Tu trabalhavas no Saks.
- You were working at Saks.
Oh, não devias ter feito isto.
Saks. Oh, you shouldn't have done this.
- Saks.
- This is from Saks this one's from Macy's. - Saks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]