English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Samantha

Samantha traducir inglés

3,200 traducción paralela
É muito engraçada Samantha.
You're very funny... Samantha.
Tenho de admitir, Samantha.
I gotta hand it to you, Samantha.
Isto é da Samantha?
Is this Samantha's?
A Samantha tem o jantar tardio.
Samantha's got that late date.
Quando ouvi a Samantha dizer que o Harry me ia trair com a Erin pensei logo :
When I heard Samantha say... that Harry was gonna cheat on me with Erin... my first thought was :
Estou furiosa comigo. A Samantha já foi?
I'm so mad at myself. is Samantha still here?
Samantha!
Samantha!
- Samantha, que se passa?
Samantha, wait.
A Samantha foi presa por fazer sexo na praia.
Samantha was arrested for having sex on the beach.
Chegou a manhã e com ela, a libertação da Samantha.
And as morning arrived, so did Samantha's release.
Samantha, é da recepção.
Samantha. It's the front desk.
- Fala a Samantha Jones.
- This is Samantha Jones.
E nesse 4 de Julho, numa duna de East Hampton a Samantha aprendeu que quem espera sempre alcança, quando ela e a Rikard retomaram o encontro em território livre e cheio de hormonas.
And that July 4th, on an East Hampton sand dune... Samantha learned that good things do come to those who wait when she and Rikard resumed their date in the land of the free... and the home of the hormones.
Samantha! Querida, por que não foste a escola?
Samantha, why aren't you at school?
Ok, é uma boa oferta, Terry, mas a Samantha tem de ir para a escola.
That's a very sweet offer, but Sam has to go to school.
Olha, a Samantha é a mais nova de todos, mas... o Leo, tem saudades dela.
Samantha is too young to remember her mom... but Leo misses her.
Sempre pensei que era baseado em um monte de informações inúteis... mas o Sam sabia de algo que li ontem.
He taught Samantha how to read.
Samanta não deve dizer nomes às pessoas.
Samantha, we don't call people names.
Samantha, a pacificadora!
Samantha the peacemaker.
Samantha tenha paciência.
Samantha, be still.
- Samantha, seja paciente.
Samantha, be patient.
- Samantha, você é...
Samantha, you're the... I know.
Samantha Wynden. É...
- Samantha Wynden is, uh, yamos.
Samantha.
Samantha.
Samantha?
Samantha?
Carrie! Miranda! Charlotte!
Carrie, Miranda, Charlotte, Samantha.
Trouxe sardinhas para a Samantha, daquele mercado que ela gosta.
I brought some sardines for Samantha from that fish market she likes.
Samantha Malcolm.
Samantha malcolm.
Malta, tenho os registos médicos Samantha Malcolm, e...
Ok, guys, I just got Samantha Malcolm's - medical records, and...
No inicio, o ensaio que a Samantha escreveu levantou dúvidas, mas o pai explicou que a terapia foi para lidar com a recente morte da mãe.
At first, the essay that Samantha wrote raised some flags, But her father explained that the therapy Was to deal with the recent death of her mother.
O que é que isto tem a ver com a Samantha?
What does this have to do with Samantha?
A Samantha está por conta dela nesta casa?
Is Samantha on her own at this house?
A Samantha sempre teve problemas.
Samantha has always been troubled.
A minha mulher morreu quando a Samantha tinha 10 anos e nunca recuperou.
My wife died when Samantha was 10, And she never recovered.
Para o caso da Samantha apareça para uma visita.
In case Samantha drops in for a visit.
Samantha?
Hey, Samantha?
O seu nome é Samantha. Sam.
Her name's samantha.
Carrie Bradshaw, Miranda Hobbes, Charlotte York, Samantha Jones... que fazem elas?
Carrie Bradshaw, Miranda Hobbes, Charlotte York Samantha Jones, What would they to?
Sabemos o que a Samantha faz, mas isso não tem a ver comigo.
We know what Samantha does but that doesn't suit me.
Procuro o Steven e a Samantha Bloom.
Excuse me, I'm looking for steven and samantha bloom.
Samantha, é o Henry.
Samantha?
Samantha Bloom.
Samantha bloom.
A Samantha é muito boa.
Samantha is pretty good.
A Samantha foi retirada da lista de espera na semana passada.
Samantha was taken off of the donors list last week.
Como disse à June, a nossa organização viu o que aconteceu à Samantha.
As i said to june, Our organization saw what happened to samantha.
Tenho a certeza que há alguém que ache o caso da Samantha tão constrangedor como nós achamos.
I am sure that there is someone Who will find samantha's case as compelling as we do.
A Samantha voltou ao lugar original na lista.
Samantha is back at her original spot on the list.
Desde a manhã de 1 de Janeiro de 2006, quando a mulher dele, Samantha, foi encontrada morta em casa, que me apoiei o meu cliente, Simon Rose.
Since the morning of January 1, 2006, when his wife Samantha was found murdered in their home, I have stood by my client Simon Rose.
O Sr. Rose tem de ser libertado e o verdadeiro homicida de Will Sutter e de Samantha Rose tem de enfrentar a justiça.
Mr. Rose must be released and the real murderer of both Will Sutr and Samantha Rose brought to justice.
Bem, Samantha, eu falei com com o Diretor.
Oh, well... Samantha, I talked to the principal.
Samantha.
Uh, it's samantha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]