English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sasha

Sasha traducir inglés

1,650 traducción paralela
- Destruiu-me a lambreta, a Sasha.
- You destroyed my scooter, Sasha.
Sasha, estás na sombra.
Sasha, you're in the shade.
Sim, Sacha.
Yes, Sasha.
Sacha... Queres voltar a tocar violoncelo?
Sasha... you want to play the cello again?
- Sacha, acalma-te!
- Sasha, calm down!
Sacha...
Sasha...
Menos para Andre, Sacha e Ivan, para eles não saberem. 50 telemóveis, com chip coreano contrabandeado,
Except Andre, Sasha and Ivan, so they dont know 50, with fake chips, unlimited world package.
Sacha, vem!
Sasha, come on!
Irina, Sacha e eu de seguida a enviamos para França com uma amiga empresária que estava em Moscovo.
Irina, Sasha and I smuggled her to France with a friend, a musical agent who was visiting Moscow
Sacha em Paris?
Sasha in Paris?
- O que achas Sasha, cerca de 2 anos?
How long have you two been together?
- Sim, parece 2 anos. Realmente é quase dois anos.
What do you say, Sasha, about two years?
Deveria ir falar com a Sasha.
Should go talk to Sasha.
Eu nem sei nada sobre isso.
Oh, come on, Sasha.
Vá lá, Sasha. O Roy pode mantido os negócios com nomes diferentes, mas vocês estavam todos juntos nisso.
Roy may have kept the business name separate, but you were all in this together.
Por isso, por favor pare.
Relax, Sasha.
Relaxa, Sasha. O trabalho do detective Crews é falar com qualquer pessoa que possa estar envolvida.
Detective Crews'job is to talk to anybody who might be involved.
Resumindo, o Ian, o Roy, e a Sasha visitaram velhota.
To review, lan, Roy and Sasha see the old lady. She's an easy mark.
estão a ir bem. Mas? Mas, se o Sweet William matou o Roy, e enfiou-lhe todo aquele dinheiro pela garganta abaixo, porque razão estaria o Ian e a Sasha a trabalharem no esquema do telhado?
But, you know, if Sweet William shot Roy and then shoved that money down his throat, why are lan and Sasha still working the roofing scam?
- E o total vai estar aqui...
Sasha.
Eu e o Ian tomámos conta do negócio. Sasha, estes homens trabalham para o William Ford.
Sasha, these men work for William Ford.
Se o Ian e a Sasha têm medo o William, eles não vão falar.
If lan and Sasha are afraid of William, they're not gonna talk.
Bem, realmente é mesmo bom no tipo de trabalho que faz.
Oh, just Sasha's. Well, you really are good at your job.
Não sei do que falas, Sasha. Eu quero lhe arranjar um advogado, para que ela não fique com um daqueles que são atribuídos.
I don't know what you're talking about, Sasha.
Olhe, vou mandar a Sasha fazer-lhe uma chávena de chá, enquanto eu arrumo isto tudo, ok?
Look, um, I'm gonna get Sasha here to make you a cup of tea, just while I sort all this out, all right?
Eu e o Ryan éramos assim.
SASHA : Ryan and I used to have that.
Isso não é verdade.
SASHA : That's not true.
- O Ryan e a Sasha?
- You mean Ryan and Sasha?
- Oh, Sasha...
- Oh, Sasha.
- É verdade.
SASHA : We did.
Pensei que perdera isso com a Sasha.
I thought I'd lost that with Sasha.
Vi a Monica e a Sasha.
I saw Monica and Sasha.
Olá, Dixon, eu sou a Sasha.
Hi, Dixon, I'm Sasha.
A Sasha esmaga-a.
Sasha blows her away.
A Sasha é uma mulher crescida.
Sasha's a grown woman.
A primeira vez que a Sasha me vê, ela pensa que eu sou o Jay-Z.
First time Sasha sees me, she thinks I'm Jay Z.
Tudo que temos a fazer é com que a Silver não conheça a Sasha.
All we have to do is just make sure silver does not meet Sasha.
- Prazer em conhecer-te, Sasha.
- Nice to meet you, Sasha.
Eu sou a Sasha.
I'm Sasha.
Sasha.
Sasha.
Tanto eu como a Sasha detestamos notícias sobre celebridades.
Sasha and I both hate celebrity news.
Sasha...
Sasha...
Hey, Sasha?
Hey, Sasha?
Olha, Sasha, eu posso explicar.
Look, Sasha, I can explain.
Sasha é prostituta.
Sasha is a whore.
Sasha?
Sasha?
Sasha.
Sasha!
- Sasha. Detective.
Detective.
11A Sasha disse que sabia como cuidar dela mesma.
Sasha said she knew how to take care of herself.
Claro, só as da Sasha?
You won't find my prints on it.
Não, Sasha!
Sasha, no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]