English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Scout

Scout traducir inglés

2,603 traducción paralela
Há vinte anos atrás, um olheiro enganou-se.
Twenty years ago, some scout got it wrong.
- És o novo olheiro-chefe.
You're the new head scout.
Queres desistir do basebol para seres olheiro?
You wanna give up baseball to become a scout?
Ele foi enviado para cá como guardião para preparem uma a invasão a terra.
He was sent here as a scout to prepare for the invasion of earth.
Stavs, Stavs, temos um batedor inimigo.
Stavs. Stavs, we got an enemy scout.
Quais são as limitações que impõem a Scout como narradora?
So, what are the limitations of having Scout as the narrator?
A mesa inverteu-se e os rapazes acabaram de se envolver numa luta greco-romana.
The tables have turned and the boy scout is actually messing with the bear.
As minhas habilidades de escoteiro, permitiram-me no estrangeiro, num país não hostil, encontrar linguagem comum da população local, o que foi fantástico.
My old scout skills, help me handle the country that odd, but not hostile and to get in touch with the local population.
Vamos a abrir caminho.
We'll scout around.
Esperem aqui até acharmos uma rota.
Wait here until we scout a route ahead.
Mas não há crise, fui escuteiro, por isso, safo-me bem.
But it's fine. I was a Cub Scout, so I can make do.
O guarda-costas perfeito.
Perfect Boy Scout.
As fadas escoteiras!
The scout fairies!
Não volta a acontecer.
Girl Scout cookies and helping out Mother Teresa, telling us,
Não é uma porcaria de um esquadrão de escuteiros.
It's not a goddamn Boy Scout troop.
Há uma escoteira a olhar para o meu pénis.
There is a girl scout staring at my penis.
- Palavra de escuteiro.
- Scout's honor.
Tu conhece-lo, é o Sr. Escuteiro.
You know him, Mr. Boy Scout.
Encontra a Ava e depois juntamo-nos na entrada depois de eu inspecionar a cozinha.
Find Ava and then I'll meet you in the lobby after I scout the kitchen.
Temos de explorar a rua 54 e ir até casa para nos prepararmos para esta noite.
We need to scout our pen on 54th and head home to gear up for tonight.
Escoteiro.
Boy Scout.
O Mike recebeu uma chamada do olheiro de uma faculdade sobre mim.
Mike got a call from a college scout about me.
Palavra de escoteiro.
Scout's honor.
Ninguém vem aqui a Água fria.
- No scout's gonna drive out here to "Backwater."
Leishenger era um bom rapaz, ex-militar, óptimo escoteiro.
Matt Leishenger- - I mean, he was a good guy, former military, all-around Boy Scout.
Jennifer Scout Duffy-O'Malley, fazes de mim o homem mais feliz do mundo e casas comigo?
Jennifer Scout Duffy-O'Malley... will you make me the happiest guy in the world and marry me?
Palavra de honra.
Scout's honor.
O que estás a vender? Biscoito de escuteiras?
What are you selling, Girl Scout cookies?
Eu chego primeiro, vejo se conheço alguém e planeio uma saída estratégica.
I arrive first, survey the location in case there's anyone I know and scout out an exit strategy.
Estão de vigilância ao posto de controlo às 14 horas.
You scout the checkpoint at 1400 hours.
Conheço a tua rotina de escoteiro piedoso.
I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart.
O Sr. Moody está longe de ser um jovem.
Mr. Moody is far from a boy scout.
- Boa noite, linda.
- Good night, scout.
Esta pequena menina precisa de se pôr para cima.
This bloody little girl scout needs to plug herself up.
Skala, como tu obtiveste esta informação quando o nosso batedor não a conseguiu?
Skala, how could you come by this information when the scout tracking them has failed to return?
- A nossa jovem escoteira.
Our youngest is at a girl scout retreat.
Fui escoteiro águia.
I was an eagle scout myself.
Não é nenhum escuteiro.
You're no Boy Scout.
Os meus homens e eu vamos reconhecer o terreno.
My men and I are going to scout the area.
Então, decidi reconhecer o terreno por conta própria.
So I decided to conduct a scout of my own.
Conhecia os seus métodos o suficiente para encontrar um sentinela ou dois.
I knew his team's drill well enough to find a scout or two.
Explorava as regiões, falava com as pessoas, traduzia, juntava informações.
I will scout the region, I talk to the people, I translate, I gather information.
- Vigiei a área para o Chris.
- I would scout the area for Chris.
Há reforços a caminho, mas a noite é nossa aliada e mandaremos batedores para ver quantos são.
- More men are on their way, but we have the cover of night, and we'll send an advance scout to find out how many are left in there.
- O batedor.
- It's the scout.
- horríveis durante a nossa exploração.
-... creatures on our scout. - Great.
Eu vou primeiro para explorar a zona.
I'll go first, scout out the area.
Há um sentinela a 45 metros em cima de uma árvore.
There's a scout 50 yards away, halfway up a tree.
- Escoteira.
Girl Scout.
Palavra de escuteiro.
Scout's honor.
- Há outro no fim da passagem.
Is this the only scout?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]