English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Severide

Severide traducir inglés

447 traducción paralela
Severide, quanto tempo até tirares o Darden das minhas mãos?
Yo, Severide, how soon till you can take Darden off my hands?
O Severide sempre foi tão convencido? Só desde o jardim de infância.
Only since kindergarten.
Verifica para ali!
Hey, check over there! Severide, do we have a vent?
Severide, temos ventilação? Darden, espera.
Darden, wait.
Estou cansando de ti, Severide.
I'm getting real tired of your Bull, Severide.
Estou a esforçar-me, Severide.
I'm trying here, Severide.
Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor.
Estou cansado de ti, Severide.
You know what? I'm getting real tired of your bull, Severide.
- Severide?
Severide? Yeah, fine.
- Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
Mas todos me chamam Severide.
Everyone pretty much calls me Severide.
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina.
Severide, find a vein and get this saline into him.
Severide, temos de recuar.
Severide, we need to pull back.
Severide.
Severide.
Severide, usa o expansor em baixo.
Severide, you work the jaws from the bottom edge.
Aqui estão. Onde está o Severide?
What's up, gents?
Tenho o do Severide.
I got Severide's.
- Severide.
- Severide. - Yo.
Tenente Severide, esta é a minha irmã, Elise.
Lieutenant Severide, this is my sister Elise. Nice to meet you.
O Severide tem sorte por te ter.
Severide will be lucky to have you.
- És o Severide, certo?
You're Severide, right? Kelly.
Casey, Severide, precisamos de vocês.
Casey, Severide, we need you guys.
Anna, é o Kelly Severide.
Anna, hey, it's Kelly Severide.
- Estou. Severide!
- Severide!
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
É o Severide?
You severide?
O tenente Casey, o tenente Severide e... o resto dos idiotas.
Lieutenant Casey, lieutenant severide, and... The rest of knuckleheads.
Quando o Severide soltar a corda dele, tu seguras a ponta solta.
When severide drops his line, You take up the slack.
- Está bem, Severide.
- Okay, Severide.
O Severide conseguiu 1.500 dólares de desconto.
Severide got the guy to knock $ 1,500 off the price.
O Severide irá encontra-lo, mas precisamos de ir.
Severide'll find him, but we need to go.
- Dê-nos um segundo.
- Just give us a sec. - Severide.
Severide, a mulher que tu estás a sair não é a mesma que salvaste do acidente?
- Severide. Tell me that lady you were just with wasn't the same woman that you saved from the wreck.
O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
Firehouse 51 is made out of you and me... Severide... every firefighter that passes through those gates.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Help me, please. Lieutenant Kelly Severide, Chicago Fire Department.
Talvez seja mais fácil para ti pensar nele como um tipo mais preocupado a ir atrás de rabos de saia do que dominar o seu trabalho. Kelly Severide...
Be real easy for you to get a reputation as some kid more concerned with chasing ass than he is with mastering his job.
Tenho a certeza que ele já saiu com metade de Chicago.
Kelly Severide... I'm pretty sure he's worked his way halfway through Chicago right now.
Tu estás de licença médica, Severide.
You've got a medical furlough, Severide.
- E o Severide também se foi.
And Severide's gone too.
Kelly Severide.
Kelly Severide.
E iremos usar as vigas como suporte. Severide, tu na frente.
Severide, you're in front.
O Severide só... Tem sido óptimo desde que ela se mudou.
Severide is just... he's been totally cool since she moved in.
- Sim. Sim, sim, aqui o vosso rapaz, o grande Kelly Severide, depois que ele despejou a minha irmã, ela saiu para beber e terminou em coma durante três meses.
Yeah, yeah, your boy here, the great Kelly Severide, after he dumps my sister, she goes out drinking, ends up in a coma for three months.
Não te preocupes com o Severide.
- Hey. Don't worry about Severide.
Sei que o Kelly Severide está a ir muito bem.
I know that Kelly Severide is doing just fine.
Apenas ventila a traseira.
Was Severide always such a cocky prick?
Severide.
You Severide?
Onde está o Kelly Severide?
Where's Kelly Severide?
Severide, vamos.
Severide, let's go.
Severide, leva os teus homens àquela porta.
Severide, get your men on that storefront glass.
Severide... dá-me um relatório primário.
Severide, give me a progress report.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]