English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sie

Sie traducir inglés

212 traducción paralela
Olhe, se não se importa...
- Sie dürfen hier nicht rein. - Now, listen. - If you don't mind, I must...
Fala alemão?
Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?
'Ich liebe sie', enfermeira.
- Lch liebe Sie, Nurse Erna.
Quanto tempo ainda fica?
- Of course. Und Sie? How much longer Sie?
Onde está a noiva?
- Where's the fiancee? - Sie will nicht kommen.
Não importa quem Quero dizer tu
- Don't care who-sie - I mean you-sie
Sprechen Sie Deutsch?
- Sprechen sie deutsch? - Jawohl.
Então, caia "Sie" morto!
- Then droppen sie dead! Ha, ha.
Caiam "Sie" mortos!
Droppen sie dead!
Caiam "Sie" mortos!
- Heil-- Droppen sie dead.
- Não, não Sprechen Sie Deutsch.
No, I don't sprechen sie deutsch.
So und jetzt bitte sprechen Sie ganz ungeniert da hinaus, sehr liebenswürdig von Ihnen ;
So und jetzt bitte sprechen Sie ganz ungeniert da hinaus, sehr liebenswürdig von Ihnen.
Diz lá.
Come on, sprechen Sie!
Diz lá, já.
Come on, now, sprechen Sie!
Lassen Sie den Gefangenen eintreten.
Lassen Sie den Gefangenen eintreten.
- Schicken Sie den Gefangenen aqui.
- Schicken Sie den Gefangenen herein.
'O que traz lá a trás'?
Was ist es, Sie tragen.
Você dorme.
Sie... Sie Faulpelz Sie!
- Pare com isso!
- Schlafen Sie wohl. - And cut that out.
- Trabalham por si mesmos.
Lassen Sie doch die... - Don't work them by themselves.
A paredes não...
Das ist nicht richtig. Verstehen Sie?
- Vai regressar a Trondheim?
Also Sie fahren jetzt nach Trondheim?
"chegue siejuntoen!"
KOMMEN SIE HER AND SITTEN DOWNEN!
O senhor deshonrou a minha dama de honor.
Sie haben meine Ehrendame entehrt.
Está despedido, exilado e expulso.
Sie sind abgesetzt, verbannt und ausgewiesen.
Que deseja?
Was wollen sie?
Que disse?
Was sagen Sie?
Vem-se encontrar comigo, eu, amanhã à noite, na Estalagem Cabeza Negra?
Kommen Sie see mich... me... Tomorrow evening, The Cabeza Negra inn.
- O quê?
- What "Küssen sie mich"?
César... beije-me...
César. Küssen Sie mich!
haben sie einen shluss gefasst? "
haben sie einen shluss gefasst? "
"Aber Sie sind ein weiss Juden."
"Aber Sie sind ein weiss Juden".
Venha cá.
Kommen sie hier.
Cara senhora, pode dizer-me quando vai ser servido o almoço?
Gnädiges Fräulein, können sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
Perdão?
- Sprechen Sie Deutsch? - I beg your pardon?
Não sprechen Sie alemão.
No sprechen Sie German.
Vem para aqui. Senta-te.
Come over here, sitzen Sie.
Carlos, tem whiskey escocês, por favor?
Carlos, haben sie Scotch, bitte?
Amigo, sou Fong Sie Pin.
Friend, I'm Fong Sie Pin.
Fong Sie Pin.
Fong Sie Pin.
que lhe perguntou : "Müssen Sie gerade bei den Juden kaufen?"
( speaking German )
- Como subornar a orquestra?
Sie sollen aufhoren, diese Mignon zu spielen. - Is he trying to bribe the orchestra?
Pare!
- Erlauben Sie mir... - Stop it, Kaunitz.
Começarão somente à ordem de'Los'.
Sie dürfen den Kampf erst auf das Kommando "los" beginnen. You will start only at the command "los".
Como vai?
Ich hoffe, Sie werden sich gut unterhalten.
Ela e eu tomamos'Katzwein'.
Was nehmen Sie, Fräulein?
- Sprechen Sie Deutsch?
Sprechen sie deutsch?
Saiam.
Kommen Sie out.
- Beijai-me!
Küssen sie mich!
Quer um bombom?
Wollen sie Bonbon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]