Translate.vc / portugués → inglés / Solano
Solano traducir inglés
126 traducción paralela
Eu peguei nele e arrastei-o de Solano para a linha Siegfried.
I took him and dragged him from Solano to Siegfried line.
Está a dar entrada na linha 9 Vindo de San Diego, Solano Beach, San Clemente, san Juan Capistrano,
Amtrak train number 771 is now arriving at track number 9 from San Diego, Solano Beach, San Clemente, San Juan Capistrano,
Se estiveres outra vez a passar-nos a perna, não só ficas sem o acordo, como também iremos garantir que cumpres pena em Solano.
If you're dicking us around again, not only won't you get your deal, we'll make sure you do your time in Solano.
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, São Mateus. 2 SEMANAS DEPOIS - SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA - 11 DE OUTUBRO de 1969
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San Mateo.
Telefonou para o escritório do comissário de Solano?
Have you called Solano Sheriff's Office?
Para quê ligar para Solano?
Why would I call Solano?
Porque os dois jovens que assassinou no Natal eram de Solano.
Because the two kids that got killed last Christmas were Solano's.
Foi no limite do distrito de Solano, por isso, terá que se coordenar também com eles.
No, they were over the county line so you're gonna need to coordinate with them, too.
Solano, Vallejo, Barryessa e aqui.
Solano, Vallejo, Berryessa, and here.
Juan Solano.
Juan Solano.
O Solano e o Bryant não têm antecedentes, mas o Maslon estava referenciado na nossa lista de terroristas, há alguns anos, por tráfico de armas.
Solano and Bryant don't have any priors, but Maslon was red-flagged... on our terrorist watchlist a few years ago for arms dealing.
Dizia que iam realizar audições para um filme sobre circo a filmar em Solano.
Said they were holding auditions today for a circus movie in Solano County.
Estamos 400 metros a Sudeste, na esquina entre Solano e Amador.
We're about a quarter mile southeast on the corner of Solano and Amador.
- Carlos Solano, chefe do cartel Solano.
- Carlos solano, head of the solano cartel.
Este não é Carlos Solano.
dude, that's not Carlos solano.
Carlos Solano é jovem.
Carlos Solano's a young dude.
Este é Carlos Solano Júnior.
This is Carlos solano, Jr.
Conheces algum traficante de rua do Solano?
Do you know any solano dealers, street level?
O que fiz eu além de nos levar ao Solano?
What did I do besides get us solano?
Comanda essa coisa do Solano.
Run the solano thing.
Todo este caso depende, do Carlito Solano.
This whole case hinges on Carlito Solano.
Se o Solano transporta toneladas na linhas, eles não a escondem no compartimento das mãos, ou no porta-bagagens.
If the Solanos are hauling tonnage in a commuter line, they're not going to be jamming their product into the luggage compartments with the carry-ons.
Nada sobre o Solano?
Nothing about the Solano cartel?
Liga isso ao Solano.
Connect this thing to Solano.
O Mike quer que eu veja se alguém na rua fala da miúda da Paige e do Solano.
Mike wants me to see if there's any street chatter about Paige's girls and Solano.
Das drogas ao dinheiro, e do dinheiro até Solano.
Follow the drugs to the money, the money to Solano.
Sabemos que o Solano tem alguém infiltrado na polícia.
We both know Solano's got somebody on the law enforcement side.
Este lugar é o último elo que tenho com o Cartel Solano e estes gajos estão a protegê-lo.
Carlito's gone. That place is the last link that I have to the Solano cartel and these guys that are protecting him.
O meu palpite é que ele estava, envolvido com o Solano.
My guess is he was wrapped up tight with Solano.
Sei que está a trabalhar com o Carlos Solano.
I know you're working with Carlos Solano.
O Carlito Solano, está a chegar.
Carlito Solano's five out.
Repito, mantenham as vossas posições até que o Solano esteja dentro do prédio.
I repeat, hold your positions until Carlito Solano is inside the building.
O Carlito Solano, está a chegar.
Carlito Solano's on the way.
Disse que o Solano tinha um protector.
I told him that Solano had a protector.
Porque o Mike está obcecado com o Solano, e obriga-te a fazer coisas malucas.
- Oh, yes, we do... Because Mike is obsessed with Solano, and it pushes you to do crazy things.
Talvez seja lá que ele mantém a sua parte do dinheiro do Solano.
Maybe that's where he's keeping his cut from Solano.
O Sr. Solano não vai ficar feliz, de ouvir, como trataste a filha.
Mr. Solano will not be happy to hear about how you treated his daughter.
Ele estava a trabalhar com o Solano, antes.
If he was working with Solano before.
Carlito Solano.
Carlito Solano.
Então, o que se passou no banho de sangue no Solano?
So what's up with the, uh, Solano bloodbath?
Sei que estás a trabalhar com o cartel Solano.
I know you're working with the Solano cartel.
O Solano não vai com o avião.
Solano's not going with the plane.
Não, se o plano não resultou, esta é a única ligação com o Solano que eu tenho.
No, if the plane didn't work, this is the only connection to Solano I've got.
Então, o Solano ligou por causa de alguns navios no México.
So Solano just called about some cruise ships in Mexico.
Solano.
Solano.
Esta equipa de intervenção... tem vários casos ligados ao Solano, casos que levaram muitos anos.
This task force... we have a handful of cases linked to the Solanos, cases that we've worked for a long time.
Já amansaste o Solano pai, com o teu charme?
You work that Johnny charm on Senior yet?
O Solano põe o dedo em quase tudo, mas nunca em miúdas.
Solano's had his hands in a lot of pots, but it's never been girls.
Definitivamente é o Solano.
Hmm. Well, it's definitely Solano.
Não sei, Johnny, por isso temos de descobrir porquê o Solano de repente, está a a bater no filho, percebeste?
I don't know, Johnny... that's why we need to find out why Solano's all of a sudden busting skulls, you get it?
- Eu vou lidar com o Solano.
I'll deal with Solano.