English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sorenson

Sorenson traducir inglés

130 traducción paralela
Sra. Sorenson, eu não sabia que ele ia voltar.
Oh, yes, of course. Maybe we'll see you in town at the quiltings and all.
Ela acha que o pai morreu. Se ela descobrir a verdade, e ele sair novamente.
Mrs Sorenson, I didn't know that he was coming back and I don't know how long he'll stay.
Vamos ficar de olho agora que o seu homem está em casa. Adeus, Sra. Sorenson.
Well, I just dropped by to say hello.
Obrigado.
Folks'll be looking out, now that your man's come home. - Goodbye, Mrs Sorenson.
- Lembras-me Lisa Sorenson.
- You remind me of Lisa Sorenson. - Who?
Parece que o Sorenson colocou o segundo marco.
Ah, looks like Sorenson just placed the second marker.
- Não. É no quadrante do Sorenson.
That's Sorenson's quadrant.
Sr. Sorenson e Sr. Diggs.
Mr. Sorenson and Mr. Diggs.
Onde está o Sorenson?
Where's Sorenson?
Começámos a beber, a falar demais... e antes que nos apercebêssemos, este Sorenson, envolveu-se na história.
We started drinking, shooting off at the mouth and before we knew it there was this guy called Sorenson involved.
Foi morto pelo Sorenson e pelo Diggs.
He was killed by Sorenson and Diggs.
O Diggs e o Sorenson deviam estar sob vigilância governamental, pois estavam muitos polícias à nossa espera quando aterrámos.
Diggs and Sorenson must've been under government surveillance'cause there were a lot of cops waiting for us when we landed.
O Sorenson saiu a disparar.
Sorenson came out shooting.
Eu e o Jamie achámos que podíamos abater o Sorenson, antes que ele matasse mais alguém.
Me and Jamie figured we could bring Sorenson down before he killed anybody else.
Eu passei três meses numa prisao em Mexicali, até que o FBI me deu imunidade... para testemunhar contra o Diggs e o Sorenson.
I spent three months in a Mexicali jail before the FBI finally offered me immunity for testifying against Diggs and Sorenson.
Deixaram o Sorenson sair da prisao.
They finally let Sorenson out of the cage.
Sorenson, apanhei-o!
I got him!
- O Dr. Sorenson disse que gestos...
- Dr. Sorenson said that gestures meant...
Mas o senador Sorenson é um homem honrado.
But Senator Sorenson is an honourable man.
O senador Sorenson quer nos ver?
Senator Sorenson wants to see us?
- Sr. Sorenson...
Mr. Sorenson...
Diretor Sorenson, quero apresentar-lhe o que deve ser a culminação de um grande trabalho do homem.
Warden Sorenson, I'd like to present you with what must be the culmination of a great man's work. How about letting me get my hand back, and then you can give me the key?
As coisas ficam mais estranhas à medida que continuam. Parece que o diretor Sorenson tem uma longa história com fugitivos mortos.
Apparently, warden Sorenson has a long history of dead escapees, and this turk guy... number 9 in the past two years, all shot in the back.
O que queres? Sr. Sorenson? Senhor...
Mr. Sorenson, sir, uh...
Avisa que roubaram a pick-up do Sorenson.
Bud, go call the police.
Roubaram a pick-up do Sorenson.
Are you sure, bud?
O diretor Sorenson pode meter-te na cadeia dele pelas acusações que estás a admitir. O promotor público disse que eu ficaria em condicional. Ele não sabe do que fala.
Warden Sorenson can put you in his jail the public defender told me I can get probation, the judge can hand out any sentence he wants.
Se puserem este rapaz na cadeia do Sorenson, podem dizer-lhe adeus, porque a sua pena será a sua morte.
Now, if you put that boy in Sorenson's jail, then you can just kiss his ass good-bye. Because even two weeks will be as good as a death sentence.
Entreguem o condenado ao diretor Sorenson.
! Hand the convicted over to warden Sorenson.
Diretor Sorenson, parabéns pela nova pick-up.
Warden Sorenson, congratulations on your new truck. I'm...
Preso Sorenson, está sem farda, senhor.
Inmate Sorenson. You are out of uniform, sir. Well, you're out of line!
Dr. Sorenson, estamos em área sensível.
Dr Sorenson, we're in a hot zone.
TED SORENSON ASSISTENTE DO PRESIDENTE
Ted Kenny
Vou pedir ao Sorenson que tente convencer o Reston.
I'll get Sorenson to try to lean on Reston
O operador de câmara da Marinha, Sam Sorenson.
Navy cameraman Sam Sorenson.
Os fuzileiros com quem trabalhei ficavam felizes por lhes serem tiradas fotografias.
[Sorenson] The marines that I worked with were happy to have some pictures taken of them.
Bombardeámos aquela coisa durante três dias.
[Sorenson] For three days we shelled that thing.
Por isso, quando os fuzileiros avançaram, havia um recife exterior.
[Sorenson] So when the marines started in, there was an outer reef.
Eles escondiam-se em cavernas.
[Sorenson] They holed up in caves.
Um Paul Sorenson desaparecido desde ontem à noite.
A Paul Sorenson missing since last night.
Estamos aqui por causa de um Paul Sorenson.
We're here about a Paul Sorenson.
Bem, isto... era onde o Sorenson estava pendurado.
Well, this, uh, where the Sorenson was displayed.
Sorenson é um quadro.
Sorenson is a painting.
Paul Sorenson foi um artista.
Paul Sorenson was an artist.
Eu estava a ler acerca de Sorenson, e encontrei um site que diz que 15 % da toda a arte do museu é falsa.
I was reading up on Sorenson, and I found a site that says that 15 % of all museum art is fake.
Meu Deus, vocês trouxeram o meu Sorenson.
Oh, oh, good, you brought it. Yes.
Olá, Sra. Sorenson. Não é muitas vezes, que recebo a sua visita.
Mrs Collings?
Cá está o Sorenson.
Oh, there's Sorenson.
- Diz-lhe.
Liv Sorenson lied to her father.
A Liv Sorenson mentiu para o pai.
Look, Kim.
Então, um Sorenson autêntico não conterá titânio.
So, an authentic Sorenson would be titanium-free.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]