Translate.vc / portugués → inglés / Spam
Spam traducir inglés
293 traducción paralela
Ovo e spam.
Egg and spam.
Ovo, bacon e spam.
Egg, bacon and spam.
Ovo, bacon, salsicha e spam.
Egg, bacon, sausage and spam.
spam, bacon, salsicha e spam.
Spam, bacon, sausage and spam.
Spam, ovo, spam, spam, bacon e spam.
Spam, egg, spam, spam, bacon and spam.
Spam, spam, spam, ovo e spam.
Spam, spam Spam, egg and spam.
Spam, spam, spam, Spam, spam, spam, feijões, spam, spam, spam e spam.
Spam, spam, spam, spam, spam, spam, baked beans Spam, spam, spam and spam.
Ou lagosta suada aux crevettes com molho Mornay, guarnecida com patê de trufas, brandi com um ovo estrelado em cima e spam.
Or lobster thermidor aux crevettes with mornay sauce Garnished with truffle pate, brandy, and a fried egg on top And spam.
Tem alguma coisa sem spam?
Have you got anything without spam in it?
Bem, há spam, ovo, salsicha e spam, mas não tem muito spam.
Well, spam, egg, sausage and spam. It's not got much spam in it.
Não quero nada com spam.
I don't want any spam!
Porque ela não pode comer ovo, bacon, spam e salsicha?
Why can't she have egg, bacon, spam and sausage?
Isso tem spam.
That's got spam in it!
Não tanto como spam, ovo, salsicha e spam.
Not as much as spam, egg, sausage and spam.
Olhe, posso comer ovo, bacon, spam e salsicha, sem spam?
Look, could I have egg, bacon, spam and sausage Without the spam?
Não gosto de spam!
I don't like spam!
Calem-se!
wonderful spam!
Calem-se!
lovely spam! wonderful spam!
Não pode comer ovo, bacon, spam e salsicha sem spam.
You can't have egg, bacon, spam and sausage Without the spam.
Não ia ser ovo, bacon, spam e salsicha.
Well, it wouldn't be egg, bacon, spam and sausage
Vou comer spam, spam, spam, feijões, spam, spam, e spam.
I love it! I'm having spam, spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam spam, baked beans, spam, spam and spam!
- Em vez de feijão, pode ser spam?
Well, can I have spam instead?
Quer dizer, spam, spam, spam, spam, spam, spam e spam?
You mean spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam
Sim.
Wonderful spam! yes!
Calem-se!
Ugh! Lovely spam!
O meu intestino está cheio de spam, ovo, spam, bacon, spam, tomate, spam...
"my lower intestine is full of spam, egg, spam, bacon... Spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam." spam, spam...
- Os meus mamilos...
Lovely spam! wonderful spam!
Em 1970, Monty Python's Flying Circus jazia em ruínas e as palavras na tela diziam...
And spam selecting a spam particular spam item From the spam menu would... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam
- Enlatados?
- No. - Spam?
Comemos bem aqui em Camelot Muitos enlatados, todos bem regados
" We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
O ano passado, eu e as tartarugas comemos conservas.
Last year, me and the turtles had Spam.
A tua mãe fez a sua especialidade, carne enlatada com molho creme.
Your mother made her specialty, Spam with cream sauce.
Quando voltarmos, a Trina estará connosco para lhe dizer o que pode fazer com o spam de Mail.
When we come back, Trina will be here to tell you what you can do about junk mail.
Quem quer que va la acima naquilo vai parecer uma sardinha em lata.
Anybody goes up in the damn thing's gonna be Spam in a can.
Ovos e mortadela.
Eggs and Spam.
Se me dás licença, tenho um cozido de lixo à minha espera no fogão.
Now if you'll excuse me, I have a Spam casserole lurking in the oven.
Mortinho da silva e tudo por tua causa.
Dead as a can of Spam. And it's all thanks to you.
Ficou uma lata de carne no frigorífico.
Left a can of Spam in the refrigerator.
Mas nada de carne enlatada.
Uh, but no spam.
dois recipientes e fiquei com eles até as minhas orelhas!
two containers and I had Spam until it was coming out of my ears!
E para lhe dar este gostinho especial, pico um bocado de carne de lata.
And to give it that little extra zip, I mix in some Spam with the ground beef.
Presunto e ovos
Ham, Spam.
Que tal um Spam e iogurte?
How about a little Spam and yogurt?
- "Carne enlatada"!
- Spam!
Queres é que vá viver numa caravana, a carne enlatada e bolachas.
Y ou're not going to be happy until I'm living in a trailer, eating Spam on Ritz.
Na noite do presunto passa a ser sopa, e na noite de costeletas de porco... vai passar a ser de banha.
Ham night will be spam night, and pork chop night... will be chub night.
- Não gosto de spam!
Would it?
- Deixa pra lá, querida.
I don't like spam!
Eu como seu spam.
Oh, don't make a fuss, dear.
Adoro.
I'll have your spam.
Uma vez em Bromley, juntaram-se no Green Midget Café e spam escolhendo spam a partir do menu de spam seria...
To blow their oaken galleys to england