English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Spencer

Spencer traducir inglés

3,669 traducción paralela
Richard Spencer.
Richard Spencer.
- Ela está ferida? - Não a olho nu.
That Richard Spencer fella found her out by the Ferris wheel, blubbering.
Não confiamos no Richard Spencer.
We don't trust Richard Spencer.
Está atrasado, Sr. Spencer.
You are late, Mr. Spencer.
Espremer a beleza e o charme do écra prateado para caber dentro daquela caixa a preto e branco... é isso o futuro, sr. Spencer?
Squeezing the beauty and glamour of the silver screen into that little black and white box- - this is the future, Mr. Spencer?
O "Sr. Spencer" não é um caça-talentos de Hollywood.
"Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout.
Sr. Spencer.
Mr. Spencer.
Spencer, não seríamos nós se não acreditássemos em segundas oportunidades, mas não faz mal afastarmo-nos de alguém que nos faz mal.
Spencer, we wouldn't be us if we didn't believe in second chances. But it's okay to close the door on someone if they're toxic.
A decisão é tua, Spencer.
It's your decision, Spencer.
A Spencer disse que o Toby ia levá-la a casa.
Spencer said that Toby was taking her home.
Spencer Hastings ao gabinete do Diretor.
Spencer Hastings, please report to the office. Spencer Hastings, please report to the principal's office.
- Raios, Spencer.
Damn it, Spencer.
Com tudo isto da família da Spencer, não gosto de não saber onde ela está.
With everything going on with Spencer's family, I don't like not knowing where she is.
Posso passar por casa da Spencer.
I can swing by Spencer's.
Porque acredito no que o Toby disse à Spencer.
Because I believe what Toby told Spencer.
Spencer, ontem vi a tua mãe no Bradbury.
Spencer, I saw your mom at The Bradbury yesterday.
Spencer.
I have class in 10 minutes.
O que se está a passar?
Spencer.
Estou com a Spencer.
I'm with Spencer.
- Spencer.
- Spencer.
Foi bom ver-te, Spencer.
Good seeing you, Spencer.
Contas-te ao Spencer?
Have you told Spencer?
Eu estou com Spencer no Brew.
I'm with Spencer at the brew.
Spencer. Anne Spencer.
Spencer, Anne Spencer.
- Prazer em conhecê-la, menina Spencer.
Pleased to meet you, Ms. Spencer.
Admiro a sua abordagem direta, Menina Spencer.
I admire your direct approach,
Estou certo que em mercados mais pequenos, cuidaria muito bem dos seus clientes.
Ms. Spencer. I'm sure in smaller markets, it's served your clients very well.
- Spencer.
Spencer.
Spencer.
Spencer.
A Aria está ocupada em Radley, a Spencer baldou-se.
Aria's stuck at Radley, Spencer bailed on me.
Estou agora a sair de casa, Spence.
I'm walking out my door right now, Spencer.
Anne Spencer, agente de Tony Bravo.
Anne Spencer, Tony Bravo's agent.
A questão é, "quem enterrou a mãe da Ali no jardim da Spencer?"
Question is who buried Ali's mom in Spencer's backyard?
E acho que tem a ver com a mãe da Ali.
And I think that it has to do with Ali's mom. Oh, Spencer...
Spencer?
Spencer?
- Anne Spencer, a agente do Bravo.
Anne Spencer, Bravo's agent.
Bem-vinda ao meu futuro, Anne Spencer.
Welcome to my future, Anne Spencer.
- Contaste-lhe sobre a gravação?
You didn't tell Ali about Spencer's tapes, did you?
Eles vão-se intender, Spencer.
Your parents are gonna work through this, Spencer.
Spencer, a onde vais?
Spencer, where are you going?
Spencer, por amor de Deus, leva o capacete contigo, está bem?
Spencer, for God's sake, just take the helmet with you, okay?
- Spencer, está trancado?
- Spencer, it's locked?
Spencer, o teu olho está a piorar.
Spencer, your eye is getting worse.
Queria ligar-lhe lá fora. Vais seguir-me, Spencer? Ou já instalas-te uma camara?
I'd like to do it outside, but, Spencer, are you gonna follow me or have you already set up a camera for that?
Spencer, não era o capacete do Noel no estábulo.
Spencer, it wasn't Noel's helmet in those stables.
Eu estava lá, Spencer.
I walked in on that, Spencer.
Ela está à espera que uma se descaia, Spencer.
She's hoping for a mutiny, Spencer.
Spencer, estas aí?
Spencer, you there?
Não são apenas fotos, Spencer.
They aren't just pictures, Spencer.
Mas não deixa de ser por amor, Spencer.
But it's still about love, Spencer.
Decora-o e pronto, Spencer!
But just memorize it, Spencer, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]