English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Spike

Spike traducir inglés

2,534 traducción paralela
assustámos o Spike que até ficou com soluços.
Oh, Rainbow Dash. We startled Spike into getting a hiccup!
afinal.
Why don't we let Gilda blow the candles, Spike? She is a guest of honor after all.
Spike!
- Spike!
Spike!
Spike! Spike!
Tu sabes que não temos tempo para essas coisas.
Oh, Spike. You know we don't have time for that sort of thing.
Sabes o que significa isto?
Spike! Do you know what this means?
nunca duvidou de mim.
Oh, I'm not worried, Spike. The Princess trusts me completely. In all the years she's been my mentor, she's never once doubted me.
Eu sou a Fluttershy.
Hi, Spike. I'm Fluttershy.
e estamos a ficar sem tempo.
Sorry, Spike. But I have to convince the Princess that Nightmare Moon is coming and we're running out of time!
Spike!
Spike! Shhh...
Spike?
Didn't you see how they hated Trixie's bragging, Spike?
Spike.
No, Spike.
Spike. Já disse que não.
Please, Spike, I said no!
Não quero dar uma lição à Trixie.
I've already told you, Spike. I don't wanna show off Trixie.
Spike?
And...
Devo dar-lhes o número 25?
What do you think, Spike? Should I give them number 25?
Spike ; Esse bigode não tem nada a ver com quem tu és mesmo.
You know, Spike, that mustache has nothing to do with who you really are.
Spike!
Spike!
não existem póneis zombies.
Spike, there are no zombie ponies.
Spike!
Spike! Eh.
fica aqui para o caso da Apple Bloom voltar.
Spike, you stay here in case Applebloom comes back.
a palavra "sobrenatural" refere-se a coisas como fantasmas e espíritos e zombies.
Supernaturals? Spike, the word supernatural refers to things like ghosts and spirits and zombies.
tu vens?
Eeemm... S-Spike? Are you coming?
O Spike dá conta enquanto estiveres fora.
Spike's got it covered while you're gone.
O Spike é um dragão.
Spike is a dragon.
faz uma carta.
Spike. Take a letter.
esta noite.
Spike is away in Canterlot on royal business. I'm home all alone tonight.
Este lugar não se vai arrumar sozinho.
Hurry up, Spike! This place isn't gonna clean itself!
para ele não me chatear tanto enquanto eu estudo.
Besides, it'll be nice to have a companion for Spike so won't bother me so much while I'm studying.
ajuda-me a reunir estes pequeninos.
Spike! Help me round up these little guys!
Sim, claro, tens um pico a curto prazo, mas essa rápida expansão não irá desvalorizar o stock completamente em dois anos?
Well, sure, you get a short-term spike, but wouldn't that rapid expansion devalue that stock completely in two years?
Não é o aumento visceral que deseja em acções a curto prazo, por isso dispensei todas as estatísticas e fui direito à origem de todos os rumores.
It's not the visceral kind of spike you want in short term holdings so I dispensed with all the hard statistics and I went right to the rumor mill,
Cornhill, irá curvar-se perante o seu rei... ou como Deus me ouve, terá a cabeça numa estaca!
Cornhill! You will yield to your king! Or, as God hears me, your head is on a spike!
Enquanto Leezar entra na Belladonna, ele vai baixar-te nesta estaca. Para sentires uma boa estucada também!
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well.
Nós temos tendência para carregar no ponche.
We tend to spike the punch.
- Fazem isso?
- You spike it?
E você, Spike, por mais que não queira admitir, é um ex-SAS.
And you, Spike, though you hate to admit it, are ex-SAS.
Ele chama-se Spike Logan.
His name's Spike Logan.
- Basta, Spike.
That's enough. Spike.
Spike?
Spike?
Spike!
SPIKE!
Spike.
That's just it, Spike.
Spike.
I'm Spike.
para!
Oh, Spike, stop.
Spike.
There's no way I'm gonna use my magic now, Spike.
Spike.
Quick!
Spike.
This is no joke, Spike.
Spike.
Oh!
- Certo.
- And spike it!
O nosso Spike é bom homem.
Our Spike is a good man.
- Spike...
Spike!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]