English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / St

St traducir inglés

9,604 traducción paralela
Sou a Muffy St. Pierre-Radwell.
I'm Muffy St. Pierre-Radwell.
Filha de Mamadu Diallo e Sira Coulibaly, nascida na aldeia de Bayo e trazida em cativeiro, para a Ilha de Santa Helena.
Daughter of Mamadu Diallo and Sira Kulibali, born in the village of Bayo and brought in captivity to St. Helena Island.
Sei que St. Joseph precisa desesperadamente da minha ajuda, mas o conselho ainda não está de acordo em dedicá-la ao Daniel.
I know that St. Joseph's is in dire need of my donation, but the board is still struggling with the idea of naming it after Daniel.
Katie Finnerty e Logan St. Bogan!
Katie Finnerty and Logan St. Bogan!
Ainda estás a dar cabo deles nas Urgências?
You still knocking'em dead over at the St. Peter's ICU?
Sou Summer St. Croix.
I'm Sumner St. Croix.
Summer St. Croix.
Sumner St. Croix.
É o único com quem se pode lidar na AAC. St.
He's the only one anybody ever deals with over at CFP.
Croix, é o homem que foi buscar os rapazes na outra noite.
St. Croix. He's the guy who picked up the boys the other night.
Devíamos ligar e certificarmo-los que alguém sabia desse vigarista.
I said we should call to make sure that someone knew about this con man St. Croix.
Um milhão é o que eles pagam ao AAC, e o AAC é o Summer St. Croix.
A million is what they pay CFP, and CFP is Sumner St. Croix.
Senhor St. Croix.
Mr. St. Croix.
Acabei de falar com o advogado do Sr. Croix.
Just got off the phone with St. Croix's lawyer.
Ele e o St. Croix estiveram no escritório do Promotor Federal até depois das 22 : 00 a noite passada.
He and St. Croix were at the U.S. attorney's office until after 10 : 00 p.m. last night.
Terminaremos a nossa jornada, às 10h do dia seguinte, dia 21... no Porto de St.
We'll end our journey at 10 : 00 a.m. the following day, the 21st, at the port of St. Louis.
Agora, o aeródromo em St. Louis oferece-nos a melhor possibilidade para o fazer.
Now, the airfield in St. Louis give us the best shot at that.
Não, se ainda queremos parar em Memphis e chegar a St. Louis.
Not if we still want to stop in Memphis and make it to St. Louis.
"Vemo-nos em St. Louie, Louie".
Meet me in St. Louie, Louie.
A Val e a sua equipa de Comunicações estimaram que haverá, possivelmente, 10 000 pessoas... no interior e nos arredores de St. Louis, que existe alguma espécie... de energia eléctrica e infraestruturas ainda a funcionar.
Val and your comms team estimated that there may be as many as 10,000 people in and around St. Louis, that there's some kind of power and infrastructure still in place.
- Sim, senhor. St.
Aye, sir.
Louis ou o fracasso.
St. Louis or bust.
Na esquina de St. Peters e Jackson Square.
St. Peters and Jackson Square.
Temos a foz do rio St.
There's the mouth of the St. John's River.
Oficial de Serviço, marque uma nova rota para a foz do rio St.
O.O.D., set a new course for the mouth of the St. John's River.
Está no St.
He's at st. Joe's.
- Onde? - Hospital St.
Where?
Coloca-a sob vigilância, e arranja os vídeos das câmaras de segurança do hospital St.
Put a surveillance detail on her, And pull security video from st. Simon's hospital.
Vou tratar disso, mas estás a falar de semanas de gravações para examinar, e isso se o St.
I'll get right on it, But you're talking about weeks of footage to comb through,
Simon nos permitir o acesso.
And that's even if st. Simon's lets us have it.
Ela deixou o hospital de St.
She left st. Simon's hospital yesterday,
- No St. Joe.
St. Joe's.
Thomas... Sim, a St. Thomas.
St. Thomas.
Não é preciso andar na St. Thomas para saber isso.
And you don't need to go to St. Thomas to know all that.
- De que escola era? - St. Thomas.
Which school was he from'?
Vi um bom lugar no chão, para ti.
I see a nice st for you on the floor in there.
O que é isto, o Dia de São Patrício?
What is this, St. Patrick's Day?
- É o Clube Social do Grupo Místico de Shangri-La, ele realiza o almoço de gala St.
Mystic Krewe of Shangri-La Social Club- - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center.
Fui até St. Paul.
Got as far as St. Paul.
Porque tenho um primo que tem uma empresa de telhados em St. Louis.
'Cause I got a cousin who has a roofing company in St. Louis.
Vem comigo para St.
Come with me to St. Louis.
Sabes, as duas crianças estão a estudar em St. Margaret e isso custa-nos uma fortuna.
You know, both kids are at St. Margaret's now, and that costs an arm and a leg.
- St. Luke's Parish.
St. Luke's Parish.
É preciso mais do que um camiãozito para parar...
It's gonna take more than a little truck to st...
No final de 1960, William Zane Johnson começou a construir sistemas modificados com válvulas ST-70.
In the late 1960s, William Zane Johnson began building modified ST-70 tube systems.
Tive um jantar - com o Comandante Tiberg ontem à noite.
Had dinner with Chief Tiberg st night.
O quê? !
Oh, st...
Simon, 8º andar.
St. Simon's hospital, eighth floor.
- A St.
- St. Thomas.
Bem, se estava a divertir-se na Rua St.
Well, if he was partying on St. Charles Street, then that means...
O único problema é que ele nasceu em St.
I have one problem.
Louis, Missouri.
The only problem that I have... he was born in St. Louis, Missouri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]