English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Student

Student traducir inglés

8,268 traducción paralela
Não é estudante, é mais uma empresária, digamos.
She's not a student, you understand... more of what you call an entrepreneur.
O Dr. Strauss instruiu o seu aluno a partir o pé da Carrie Cooke com uma marreta. - Depois ameaçou matar-nos.
Dr. Strauss instructed his student to break Carrie Cooke's feet with a sledgehammer, and then he threatened to kill us.
Talvez não o meu melhor aluno, mas era um aluno fiel.
Maybe not my brightest student but a loyal one.
Sou um estudante do comportamento e instinto humano.
I am a student of human instinct and behavior.
Sim, mas, Bridget, nós damos estas notas para soar um alarme antes que destrua as hipóteses de ir para Harvard ou Yale.
Yes, but, Bridget, we distribute these mid-term marks to ring an alarm before the student destroys her chances at the Harvards and Yales.
Como ponto de venda para estudante - com um passado académico fraco, é mau.
As a sales point for a student with a shaky academic record...
Sei que apenas quer falar, mas é minha aluna.
I know you just want to talk, but you're my student.
És minha aluna.
You're my student.
És minha aluna.
- You're my student.
Até recentemente, a Bridget tem sido uma estudante com excelentes notas.
Look, until recently Bridget has been a straight-A student.
A última vez que soube, estava em Tulsa com uma ex-aluna.
The last I heard, he was in Tulsa with his former student.
Ouvi dizer que ele estava em Tulsa com uma antiga estudante.
The last I heard, he was in Tulsa with his former student.
Os novos estudantes aprendem bem depressa que Payne Hall é o lugar ideal para ganhar os quilos do primeiro ano.
So as any new student here will learn too fast, Payne Hall is the ultimate place for working on your freshman 15. - Ew.
Caramba, é só um jornal universitário.
Oh, Jesus, it's just a student paper. Keep up.
O estudante que seguiste, encontrou-se com o Eugene Venter da Inteligência sul-africana.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
Grupos estudantis contra o apartheid iam ser os culpados.
The student groups protesting apartheid would be blamed.
Pouco depois, uma jovem Cientologista estudante de medicina, Nazanin Boniadi, recebeu a notícia de que ia ter uma tarefa especial.
Soon after that, a young Scientologist premed student named Nazanin Boniadi... She was told that she was going to get a special assignment. Number of transactions increase...
Ouve... eu estava numa reunião de estudantes.
Listen... I was at a student meeting.
O estudante que tu seguiste encontrou-se com Eugene Veter da Inteligência sul-africana.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
Meu Deus, eu sempre soube que o Chris não era um grande estudante, mas não fazia ideia que a situação estava tão critica.
Oh, my God. I-I always knew Chris wasn't a great student, but I had no idea the situation was so dire.
E aluno famoso do ocultismo.
And famed student of the occult.
O Damon era um estudante, a explorar as partes mais escuras da humanidade.
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity.
Às vezes o professor, tem de aprender com o aluno.
Sometimes the teacher needs to learn from the student.
O estudante que seguiste encontrou-se com o Eugene Veter da Inteligência sul-africana.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
Achamos que ele planeia executar um ataque e culpar os grupos de estudantes que protestam contra o apartheid.
We think he's planning to stage an attack and blame the student groups here who are protesting apartheid.
Knox estudava alquimia.
Knox was a student of alchemy.
Esquece-te do herói de guerra e do estudante.
Forget about the war hero and the student.
Bem, está com uma psicóloga e com uma "estudante" da natureza humana, digamos assim.
Well, you're sitting with a shrink and a student of human nature, let's say.
Sabes, não sabia que foste aluno de Rich Huffman.
You know, I didn't realize that you were a student of Rich Huffman's.
És a minha melhor aluna.
You're my top student.
Gostaria de falar consigo sobre um artigo que editou há uns 15 anos, sobre um aluno que morreu no clube social Tiger Claw. Lamento, estou atrasado.
I wanted to talk about an article you edited about 15 years ago, about a student who died at the Tiger Claw Social Club.
Anda no terceiro ano de Medicina na Johns Hopkins.
He's a third-year med student at Johns Hopkins.
O que quer o Braxton com um estudante de Medicina?
What does Braxton want with a med student?
Vejam o que o meu aluno estava a fazer durante a aula.
Look at what my student was doing during my class.
Estou a dizer, vamos achar o aluno na Manitech.
I'm telling you. Manitech Securities is the key to finding the true Strauss student.
Estudante nova?
New student?
Fui um aluno nota média há 30 anos, então não testes a minha memória.
I was a solid D-minus student like 30 years ago, so don't ask to test my recall.
PARTIDO DOS PANTERAS NEGRAS... e disse : "Temos de sair deste campus estúpido. Temos trabalho a fazer."
I was a student at Lincoln University outside Philly when I first heard about the Black Panther
É uma aluna graduada, Finch? A Mna.
She a grad student, Finch?
Típica aluna de Faculdade.
( Reese ) Typical college student.
O cavalheiro amigo da Harper é Trey Wendor, um estudante sem inspiração com meia dúzia de detenções.
( Finch ) Harper's gentleman friend is a Trey Wendor, an uninspired student with a half dozen misdemeanor arrests.
- Ela não é uma estudante.
All right, she's not a student.
As fotografias do Livro de Curso mostram Reagan e Hackett juntos. no conselho estudantil, jornal da escola,
Yearbook pictures showed Reagan and Hackett together in student council, school paper, even Glee Club.
Sou o Jason, apenas, um aluno.
I'm Jason, I'm just a student.
A Julie, por acaso, conhece um estudante chamado Billy Bass?
Did Julie, by chance, know a student named Billy Bass?
Eu tive a má sorte de ser estudante de História.
I have the bad luck of being a history student.
O Strauss claramente mantinha o melhor aluno em segredo.
Strauss clearly had his best student under wraps.
- Quando estiver pronto.
I'm a student. Whenever you're ready.
E apercebi-me : "Deve ser estudante, estudante de canto, e está a fazer exercícios vocais no metro."
And I realize, oh, she's, like, a student, like, a singing music student, and she's doing her vocal exercises on the subway.
Ela é estudante.
I mean, she's a student.
- Aberração.
( female student ) Ahem. Creep. Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]