English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sub

Sub traducir inglés

4,754 traducción paralela
Eu inscrevi-me para substituta e ela convidou-me para jogar.
I just signed up to be a sub, and she asked me to play.
Sub oficial, retire este homem da sala do rádio.
Petty Officer, remove this man from the radio room.
- Está a aguentar, sub oficial?
You hanging in there, Petty Officer?
Sub oficial Felton.
Petty Officer Felton.
Primeiro, larga a arma e solta a sub oficial.
Drop the weapon first and release the petty officer.
Estamos a levar dois prisioneiros e precisamos de ajuda médica imediata para um sub oficial.
Bringing up two prisoners and we need immediate medical attention for a petty officer.
A única razão para o Scully fazer o trabalho é a festa anual das sandes.
The only reason Scully does the job is because the annual union meeting has a party sub.
Quem é o novo pedaço de lixo sub-humano?
So who's the new sub-human piece of human garbage?
Só quero a minha festa das sandes.
I just want my sub.
Por favor, devolvam-me a minha festa das sandes.
Please just give me back my sub.
Se for eleita, irei a todas as reuniões do sindicato, prestarei mesmo atenção, e mais importante : Irei trazer de volta a festa das sandes de sobras.
If I get elected, I'll go to all the union meetings, actually pay attention, and most importantly, I'll bring back party sub leftovers.
Não faz qualquer sentido manter-te como locatária.
It makes no sense for you to act as sub-lessor.
Eu só ia usar o meu peru se tu tivesses em apuros, coisa que...
I was just going to sub in my turkey if you got in trouble, which, I mean...
Sub oficial morto, possível colisão com fuga.
Petty officer killed in a possible hit-and-run.
- Sub oficial John Blaney Hicks.
Petty Officer John Blaney Hicks.
Sim, e a ferida no pescoço do sub oficial sugere que essa foi a causa da hemorragia.
Yeah, and the wound on the petty officer's neck suggests that it caused him to bleed out.
Os paramédicos não puderam fazer muito pelo sub oficial.
Fire department EMTs didn't do a thing to your petty officer.
Sub oficial de 3ª Classe
Petty Officer Third Class
Pronta para falar, sub oficial?
Ready to talk, Petty Officer?
- Precisamos de ver o sub oficial.
We need to see the petty officer.
Sub oficial de 3ª Classe John Blaney Hicks.
Petty Officer Third Class John Blaney Hicks.
Minha jovem, o sub oficial perdeu mais sangue nos primeiros dez segundos depois do acidente do que podia ser reposto.
Young lady, the petty officer lost more blood in the first ten seconds after the crash than ever could have been compensated for.
Está bem, soubemos pelo Ben Koss que o carro do sub oficial Hicks sofreu um choque traseiro.
Okay, we know from Ben Koss that Petty Officer Hicks'vehicle was rear-ended.
O nosso homem do som estéreo, conhecido como sub oficial Bennett Jemaine.
Our car stereo guy, aka Petty Officer Bennett Jemaine.
Foi dispensado em desonra depois de tornar-se sub oficial.
He was dishonorably discharged not long after making petty officer.
Sub oficial Hicks.
Petty Officer Hicks.
Abram o livro de evacuação subsecção 1.26, lá encontrarão as instruções para o vosso bairro.
PLEASE FIND YOUR EVACUATION HANDBOOKS AND TURN TO SUB-SECTION ONE DASH TWO SIX. THERE YOU WILL FIND INITIAL INSTRUCTIONS FOR YOUR AREA.
Sub oficial Hanna.
Chief Petty Officer Hanna.
O Sub oficial Shawn Lewis, em Mid-City.
Master Sergeant Shawn Lewis in Mid-City.
Sub oficial Shawn Lewis, em Mid-City.
Master Sergeant Shawn Lewis in Mid-City.
O telemóvel do Sub oficial Lewis está em casa, - mas ele não está a atender.
Master Sergeant Lewis's phone is at his home, but he's not answering.
É o Sub oficial Lewis.
That's him.
- Sub oficial Lewis? - Somos da NCIS.
Master Sergeant Lewis?
Callen, estamos com o Sub oficial Lewis, mas o filho dele está a caminho de casa.
Callen, we have Master Sergeant Lewis, but his son Brian is on his way to the house.
A história do jazz começa com o "tresillo", a célula rítmica de pulsação dupla mais predominante na música africana subsariana.
Well, the story of jazz starts with the tresillo, the most prevalent duple-pulse rhythmic cell in sub-Saharan African music.
Sub oficial Jonathan Bell.
Petty Officer Jonathan Bell.
Isto deve dizer-nos o suficiente sobre as intenções que o sub oficial Bell tinha.
That should tell us plenty about what Petty Officer Bell's been up to.
Chefe Sub oficial Phil Martino!
Chief Petty Officer Phil Martino!
Suponho que estão aqui pelo que aconteceu com o Sub oficial Bell.
I assume you're here about what happened to Petty Officer Bell.
O Sub Oficial Bell era um jovem excepcional, tanto pessoalmente como profissionalmente.
Petty Officer Bell was an outstanding young man, both personally and professionally.
É um mandado pelas ameaças virtuais ao sub oficial Jonathan Bell.
It's a warrant for cyber-threatening Petty Officer Jonathan Bell.
Então... diz-nos quem matou o sub oficial Bell.
Okay, then... tell us who killed Petty Officer Bell.
Nem mesmo no apartamento do sub oficial Bell.
Same with Petty Officer Bell's apartment.
Então não está envolvido no assassínio do sub oficial Bell?
So you had nothing to do with Petty Officer Bell's murder?
Então, porquê enganar o sub oficial Bell?
So why catfish Petty Officer Bell?
E mesmo assim entrou no radar para enganar o sub oficial Bell.
And yet he got on the radar to con Petty Officer Bell.
O Mesmo que foi usado para matar o sub oficial Bell.
Same that was used to kill Petty Officer Bell.
Alguém viu o Sub Oficial Martino?
Anybody seen Chief Petty Officer Martino?
Sub Oficial Petty Jake Dern.
Petty Officer Jake Dern. Huh.
Sub Oficial Petty Dern!
Petty Officer Dern!
O réu foi, o chefe Sub oficial John Neville condenado a sete anos na prisão naval de Charleston.
Defendant was... Chief Petty Officer John Neville- - sentenced to seven years in the Charleston Naval Brig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]