English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Suede

Suede traducir inglés

209 traducción paralela
Vou usar o meu terno marrom, gravata pérola-cinza e casaco de veludo.
I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Estás a pisar-me os sapatos.
You're stepping on my suede...
Uma mulher que repugna, se torna numa raposa ou rata.
When you dress in suede or leather or some fancy fur or feather
Vamos usar um sweter cinza abotoado e luvas de camurça
We'll wear a handmade grey suede buttoned glove
Botas de camurça, não!
Not suede boots!
As botas são de pele de alta qualidade e existem em duas cores, preto e azul pálido, adequados à climas rigorosos.
The boots are in leather and suede in two colors. Navy blue and black for harsher climates.
Mas não pise nos meus Sapatos de camurça azul
But don ´ t you step on My blue suede shoes
Pode fazer tudo mas fique longe Dos meus sapatos de camurça azul
You can do anything but lay off Of my blue suede shoes
Não pise nos meus Sapatos de camurça azul
Don ´ t you step on My blue suede shoes
Azul, Azul Meus sapatos de camurça azul
blue, blue My blue suede shoes
Com uns sapatos de camurça castanha, e a camisa...
I had on brown suede shoes, and the shirt...
Para cima dos sapatos de camurça.
- All over the suede shoes. - Leonard!
Ou seja que devem resolver 345 antes de encontrar meus sapatos.
That means they gotta solve 345 before I get my suede shoes back.
E os de couro!
And my brown suede shoes too!
Aquele tipo que ganhou não reconheceria o Rei nem que ele lhe aparecesse à frente e lhe pisasse os sapatos de camurça azul.
That guy that won, he wouldn't know the King if he walked up to him... and stepped on his blue suede shoes.
É só um desenho animado. Dizer que o "101 Dálmatas" é só um filme animado é como dizer que "Blue Suede Shoes" é só uma canção.
101 Dalmatians ain't just a cartoon... any more than Blue Suede Shoes is just a song.
Para alguns, sou um vilão bem apessoado.
I'm just the devil in blue suede shoes. Don't you believe it, okay?
Posso levar emprestado o teu casaco Suíço hoje à noite?
Mom? can I borrow your suede outfiit tonight?
Que Sueca querida. Vocês!
Ooh, what a severe suede.
A minha mãe não me deixa usar Suíço.
My mom won't let me near suede.
Lembras-te daquele fato Suíço que eu usei?
Do you remember that suede outfit that I wore?
- Quero um leitor de CD, - uma saia e umas botas.
Well, I'm going to get a CD player and a suede skirt and some new boots.
Sapatos de camurça azul.
Blue suede shoes.
Podemos vender sapatos de camurça azul!
We can sell blue suede shoes!
Comprem os vossos sapatos de camurça...
Get your blue suede shoe- -
Steve, temos 700 pares de sapatos de camurça azul.
Steve, we've got 700 pairs of blue suede shoes.
Vi claro como água.
I saw it clear as breasts and blue suede shoes.
Directamente do lixo do Aaron King, os sapatos de camurça azuis do Elvis.
Fresh from aaron king's trash can, Elvis'blue suede shoes.
Depois ela vai pisar em blue suede shoes de Elvis.
That's blasphemy. Next thing you know, she's gonna be stepping on Elvis's blue suede shoes.
Tenho andado à procura de uns sapatos de camurça vermelhos.
I've been looking for a red suede pump.
Meu Deus, vou buscar as minhas botas novas.
My God, I'm going back for my new suede boots.
- Estão no casaco de camurça.
- They're in your suede jacket.
- Continua a comprar sapatos de camurça azuis, Sr. Rabbitte?
- Still got blue suede shoes, Mr Rabbitte?
Que camurça tão macia!
This is soft suede.
Não deve fazer bem á camurça, pois não?
Snow, that can't be good for suede, can it?
É um blusão de camurça novo.
Well, it's a new suede jacket.
Sabes o que isso faz á camurça?
Don't you know what that does to suede?
Ela é de camurça e eu também!
"Is it suede?" " I am suede.
É tudo de camurça!
The whole thing is suede.
Consegue-se tirar vomitado da camurça?
Can you get vomit out of suede?
Adoro camurça.
I love suede.
A camurça é muito boa. - Quanto pagou por elas?
It's very nice suede How much you pay for them?
- Sapatos de camurça.
- Suede shoes.
são de camurça azul?
do they come in blue suede?
De casaco chique de caxemira e sapatos finos.
Mr. Wear Your Little Fancy Cashmere Coat And Your Nice Little Suede Shoes.
Pois escura é a camurça... que ceifa... como uma colheita.
For dark is the suede that mows like a harvest.
- Não pode ser. Sou um padre ordenado da First Church of Blue Suede Deliverance.
I am an ordained minister of the First Church of Blue Suede Deliverance.
Pelo poder que me foi atribuído por este estado e pela First Church of Blue Suede Deliverance declaro-vos marido e mulher.
Now, by the power vested in me by this state and the First Church of Blue Suede Deliverance I pronounce you husband and wife.
O Mont Rushmore em sapatos de camurça azuis.
Mount Rushmore in blue suede shoes.
Amo-vos, meu povo.
Blue, blue, blue suede shoes, baby Blue, blue, blue suede shoes My people, I love you, I'll be back.
Isso é camurça?
Is that suede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]