English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sunglasses

Sunglasses traducir inglés

873 traducción paralela
As pessoas têm de usar óculos de sol.
People have to wear sunglasses.
Talvez fossem óculos de sol!
Maybe they were sunglasses!
Este aqui usava óculos de Sol, cheirava a cabra.
This one here wore sunglasses, smelt like a goat.
Não posa para revistas Trabalha numa fábrica
No starlet's sunglasses or gowns She works across town
Colocam os seus óculos de sol em cima da cabeça?
Wear your sunglasses on top of your head?
- Ela vai usar peruca escura,.. ... vai mudar de vestido e passar a usar óculos escuros.
- She'll have a dark wig, changing her dress and wearing sunglasses.
Ela está com cabelos escuros e óculos de sol.
Well, she will be wearing dark hair and sunglasses.
Eles tinham todos chapéus e óculos de sol.
They all had sunglasses and hats.
A maioria dos capelães que conheço, querem ficar na ponte...
Most chaplains I know, they wanna stand on the bridge with the old man looking through aviator sunglasses.
Um par de óculos de sol.
One pair sunglasses.
Temos o tanque cheio de gasolina, meio maço de cigarros... está escuro e nós estamos de óculos de sol.
We got a full tank of gas, haifa pack ofcigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses.
Sim, a Menina Blake não viu bem o rosto dela... porque ela estava de óculos escuros.
Miss Blake didn't get a great look at her face because she had on these big sunglasses.
- Lembraste-te dos óculos de sol?
- did you remember the sunglasses?
Eu perdi o meu colar na aldeia e também os meus óculos escuros e o cartão de crédito.
I dropped my chain necklace back in the village. And also my sunglasses and credit card.
- Chefe? Tire os óculos ao entrar. - Porquê?
Boss, take off your sunglasses when you go in.
- Quando tiraste os óculos de sol.
When you took off your sunglasses.
- Os óculos de sol?
My sunglasses?
Tinhas óculos de sol. Ao tirá-los, vi-te os olhos pela primeira vez.
You took off those big sunglasses and that was the first time I saw your eyes.
Há seis anos que não tira os óculos escuros.
He hasn't taken off those sunglasses in six years.
Bem, eu não...
He hasn't taken off those sunglasses in six years.
Porque estás de óculos escuros?
MICHELLE. WHY ARE YOU WEARING SUNGLASSES?
O tipo não pára de olhar por mim através dos óculos á músico...
But the guy kept staring at me through those... jazzy music business sunglasses, you know?
Óculos de sol?
Sunglasses? That's it?
Pode tirar esses malditos óculos?
Will you take off those damn sunglasses?
Infelizmente, os juízes não usam óculos.
Unfortunately, the judges don't wear sunglasses.
Querida, tenho uns óculos do sol para si!
Hey, baby, I got a pair of sunglasses just for you!
Porque é que usas óculos escuros à noite?
Why do you wear sunglasses at night?
Tirem o chapéu e os óculos de sol e ponham-se direitos.
I want the hats and sunglasses off.
Estou a usar os meus óculos de sol.
I'm wearing my sunglasses.
Preciso de óculos de sol.
I need sunglasses. Nah, keep'em.
Tentamos vários protótipos diferentes, E todos eles pareciam muito com óculos de sol do século 24.
We tried several different prototypes, and they all looked too much like 24th-century sunglasses.
- Óculos de sol no Nagata.
- Sunglasses on Nagata!
Quer seus óculos de sol, George?
Want your sunglasses, George?
Dá-me esses óculos de sol.
Give me those sunglasses.
Precisas de óculos de sol para falar ao telefone?
You need sunglasses to talk on the phone?
Ele usa óculos de sol em casa.
He wears sunglasses in the house.
É um pouco tarde pra usar óculos escuros.
Its a little late to be wearing sunglasses.
Estes óculos de sol, são bonzinhos.
These sunglasses, they're really nice.
- Pode devolver-me os óculos?
Could I have my sunglasses back?
- Aqui tem os seus óculos.
- Here's your sunglasses.
Desarmado, de óculos escuros.
Unarmed, wearing sunglasses.
- De óculos escuros.
- Wearing sunglasses.
que só se vêem com estes óculos.
that can only be seen with sunglasses.
- Óculos de sol?
- Sunglasses?
Podemos disfarçar, se todos usarmos óculos de sol verdes.
We could fake it. You know, uh, have everybody wear green sunglasses.
Porque está a usar óculos de sol à noite e carne?
Why are you wearing sunglasses at night And meat?
Ele usava sempre óculos escuros.
He always wore sunglasses
Não ando disfarçado com sobretudo e óculos de sol, sabes?
It's not like I've been hanging out in a overcoat with sunglasses, you know.
se queres fumar no palco, põe uns óculos de sol e vai tocar na rua com os pretos.
If you want to smoke on stage, put on a pair of sunglasses and go play with the niggers on State Street.
Perdeste os meus óculos de sol.
You've lost my sunglasses.
- Óculos de sol.
Sunglasses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]