English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Sunni

Sunni traducir inglés

85 traducción paralela
Shouf Mountains, certo?
Shuf Mountains, Right? Shiite or Sunni?
A eles tanto faz cortar cabelo de americanos, shiitas ou sunitas.
Look, they don't care if they cut American hair, Shiite hair, Sunni hair.
Segundo as autoridades, há indícios de que extremistas sunis e xiitas poderão estar a unir-se.
Officials say they see evidence that Sunni and Shiite extremists might be joining forces.
Conduzia um HEMTT, no Triângulo Sunita, perto de Falluja.
He was a HEMTT driver in the Sunni Triangle near Fallujah.
E tem dificuldades com a questão xiita-sunita.
He has a little trouble with the whole Shiite-Sunni thing.
Vejam as diferenças entre os Sunitas e os Xiitas.
Look at the differences between the Sunni and Shia :
Se fores um Xiita eles dar-te-ão as suas bençãos, se fores um Sunita eles não tas darão.
If you're a Shia they'll give you their blessings If you're Sunni they won't
Não houve nenhum conflito entre os Xiitas e os Sunitas, especialmente no Iraque, ss únicas diferenças foram criadas pelo Saddam e pelo regime do Saddam.
There's no fight between Shia and Sunni, especially in Iraq The only differences were created by Saddam and Saddam's regime
Nós não estamos a incluir uma posição Sunita?
We aren't including a Sunni position?
Eles tentaram isto, mas então os Xiitas e os Sunitas declararam unidade e assim o plano deles falhou.
They tried it then, but the Shia and Sunni declared unity and so their plan failed
- Sunitas, Xiitas, Sabians - são verdadeiros patriotas.
- Sunni, Shia, Sabians - are true patriots
Só posso imaginar as coisas monstruosas que aqueles rebeldes sunitas estão a fazer à minha pobre, doce Miriam.
I can only imagine the monstrous things... those Sunni insurgents are doing to my poor, sweet Miriam.
Estou a tomar conta de um bebé com cólicas, uma licenciada de Vassar que pensa ser uma guerrilheira sunita e um alienígena que está a agir como um miúdo ciumento de 4 anos.
I'm juggling a colicky toddler... a Vassar alum who thinks she's a Sunni freedom fighter... and an alien who's acting like a jealous four-year-old!
O presidente do Iraque al-Sadr esteve para comemorar a ocasião e elogiou os sunitas, xiitas, curdos e turcos...
Iraqi President al-Sadr was on hand to commemorate the occasion and praised Sunni, Shiah, Kurd and Turkoman....
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês.
Analysts say a broader strategy is at work one that began with the offensive in the Sunni Triangle city of Samarra earlier this month.
Sunni.
Sunni.
Disseram-me que tinha sido uma matança em vingança pelos rebeldes Sunitas. Mentira.
They told me that it had been a slaughter in vengeance for those insurgent Sunni, Lies.
Eu sou Sunita.
I am sunni.
Meu pai é... foi Sunita.
My father is. it was a Sunni.
Estavam a tentar impedir sua conferência pela paz.
They were trying to stop his Sunni-Shia peace conference.
Sheik Abu Talid Yusef, o clérigo sunita mais velho a participar.
Sheik Abu Talid Yusef, the senior Sunni cleric in attendance.
A fala é Sunni...
The speaker is a Sunni...
Os ataques reflectem um padrão recente de sublevação contra as tropas americanas e contra os civis iraquianos, que se dividem em secções religiosas xiitas e sunitas.
The bombing continues a recent pattern of insurgency directed at American troops, but also the Iraqi civilian population which is divided between Shiite and Sunni religious affiliations.
Mais de 80 porcento da população é sunita, ou seja, apoiam os talibãs.
The population is over 80 percent Sunni Muslim, friendly to the Taliban.
- É uma marca Sunni.
- It's a sunni marking.
É um grupo Sunni que faz parte dos rebeldes, no Iraque.
This is a sunni group that is part Of the insurgence in iraq.
Só posso imaginar as coisas terríveis que aqueles sunitas estão a fazer com a minha pobre e doce Miriam
I can only imagine the monstruous things those Sunni insurgents are doing to my poor sweet Miriam.
Estou-me a degladiar como uma plebéia. uma vassala que pensa que é uma libertadora. E um alien que está a agir como um invejoso de 4 anos.
I'm juggling a colicky toddler, a vassar alum who thinks she's a Sunni freedom fighter, and an alien who's acting like a jealous 4 year old!
Então é uma marca sunita?
So it's a sunni marking?
- Tribo Sunni.
- Sunni tribe.
O Muhammad anda a contactar os terroristas. O que estás a pensar?
Sunni's doing a little recon for his terrorist cell.
- É um distrito sunita.
- It's a Sunni district.
Ele é suspeito de planear ataques contra as tropas britânicas, além de financiar grupos Baathistas, sunitas, incluindo aquele ao qual este homem pertence.
He's suspected of masterminding a whole series of attacks on British forces, not to mention financing Ba'athist, Sunni groups, including the one this man belongs to.
A Espada do Islão é um grupo militante sunita responsável por uma série de atentados na área de Bassorá.
Sword of Islam is a Sunni militant group responsible for a string of bombings in the Basra area.
Todos os locais da Espada do Islão ficam a 30 km uns dos outros e ficam todos em zonas sunitas.
All Sword of Islam locations are within 30 kilometres of each other, and all are in Sunni districts.
Sou um sunita jordaniano.
I'm Jordanian Sunni.
Por é que aquele sunita pervertido viu as minhas coisas?
Man, what's that Sunni perv doing checking out my junk anyway?
Contamos ter representantes dos três maiores grupos étnicos, curdos, xiitas e sunitas, em busca de diversos níveis de poder.
We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power.
É um baluarte sunita, com grande simpatia pelo exército.
It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army.
Acha que pode formar um governo de sucesso sem participação sunita?
Do you think you can form a successful government without Sunni involvement?
O Iraque é controlado pelos Sunis do Saddam.
Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni.
Poderíamos lixar estes bastardos.
We could go real Sunni on these bastards.
Sabes o que dizem? Se faz calor fora, faz calor dentro.
You know what they say, sunny outside, Sunni inside.
Da fé sunita, nascido em Baneh, curdo-iraniano.
Of the Sunni faith, Born in Baneh, Iranian Kurdistan.
És capaz de me dizeres três diferenças entre um sunita e um xiita?
Can you tell me three differences between a Sunni and a Shi'a?
Está bem, Sunni.
Okay, sunni.
Está bem, Sunni, tem cuidado.
Okay, sunni, be careful.
- Tem cuidado, Sunni.
- Okay, be careful, sunni.
- Está bem, Sunni?
- Okay, sunni?
Diz-nos assim que vires alguma coisa, está bem, Sunni?
Let us know as soon as you see anything, okay, sunni?
Sunni!
Hey, Sunni!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]