English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Supermarket

Supermarket traducir inglés

976 traducción paralela
Tanta algazarra que parecia Los Angeles... quando abrem um supermercado.
As much hoop-de-doo as we get in Los Angeles... when they open a supermarket.
Poderia montar o meu próprio supermercado, reunir alguns comerciantes vizinhos...
I could organise my own supermarket. Get a bunch of neighbourhood merchants together.
Os grandes armazéns têm vestidos muito mais bonitos.
There are nicer dresses at the supermarket.
Tal como o trabalho no hipódromo... nos supermercados e a troca de carros do Nelson.
So was the racetrack the supermarket and the switch on Nelson's cars.
Vestir um négligé de renda para ir ao supermercado?
Wear a black-lace negligee to the supermarket?
Na caixa de um supermercado?
Makin'change in a supermarket?
Entäo, posso carregar compras de supermercado depois da aula?
Could I maybe go carry groceries at the supermarket after school then?
Carregar compras depois da aula.
Carry groceries after school at the supermarket.
Nunca vai aprender a ir ao supermercado, Lena?
Ain't you never going to learn to do your shopping in the supermarket?
Conheci-a no supermercado.
I met her at the supermarket.
Se calhar é simpática no supermercado, mas não em casa.
She may be nice at the supermarket, but not nice at home.
Conheci a sua mulher no supermercado.
I've met your wife at the supermarket.
Cheiram a álcool que tresanda.
Give me. You stole a supermarket!
Tinha de ir ter com as outras mulheres à biblioteca ou ao supermercado e dizer : " Olá, eu sou nova aqui.
I'd have to go up to the wives in the library or the supermarket and say, "Hello, I am new here."
Até ao parque do supermercado.
This supermarket parking lot.
Um supermercado bicho-grilo?
What is this, a hippie supermarket?
"Pretende-se pugilista para trabalhar em supermercado."
Boxer wanted to work in supermarket.
E voce pensa que o pode levar como um punhado de artigos de supermercado, humm?
And you think you can pick it up like a bunch of groceries in the supermarket, hmm?
Samantha, não te vejo desde os últimos saldos no supermercado.
Don't see you since your ma's bargain hunting at the supermarket.
- Estamos num supermercado.
- We're in a supermarket.
Fui aldrabado algumas vezes, por isso comprei um daqueles manuais de instruções e estudei-o bem.
See, I got stung a couple of times, and I went down to the supermarket... and I bought one of those instructional manuals and I really studied it up.
Vou construir em frente um supermercado novo.
I'll build a new supermarket in front.
Do supermercado, não é?
From the supermarket, right?
Como vendedora no supermercado.
As a saleswoman in a supermarket.
Os que eu fumo, compro-os no supermercado.
You know, these fellows that I smoke, I pick these up here, at the supermarket.
A segurança do supermercado e um dos caixas lembram de três tipos.
Supermarket security and one of the checkers remembers three characters.
Mas não vou ao supermercado... a cada minuto só por você.
But I cannot be running out to the supermarket... every minute just for you.
Nenhum comércio aberto, nenhum restaurante, nenhum supermercado, nenhum posto de gasolina.
Not one shop is to open, not one restaurant... not one supermarket, not one gas station.
No supermercado, sim.
Supermarket, yes.
Eu li numa revista.
Nobody told me. I read it at the check stand at the supermarket.
Todas as semanas, um carro blindado entrega dinheiro, no supermercado. Entram pela porta de serviço, não pela porta principal.
An armored car delivers the payroll to the supermarket every week and they go in the service door not the main entrance and,
Quantos empregados tem o supermercado?
How many employees are there in a supermarket?
Quer dizer... as famílias não os compram para ir ao supermercado.
I mean... families don't buy them to go to the supermarket in.
Sabes, aquele roubo ao supermercado vai-te custar 10 anos.
You know, that supermarket's gonna cost you 1O years.
Não sei nada sobre nenhum supermercado.
I don't know about any supermarket.
Supermecado.
Supermarket.
- Supermercado?
Supermarket.
Ontem me ligaram do supermercado... perguntando se o tinha visto.
Hey, you know they called me yesterday from the supermarket asking if I've seen him.
E tu conseguias salsichas.
- You got me some bologna. - What happened at the supermarket?
Íamos ao supermercado e alguns de nós comprava-mos um par de barras de pão porque era o mais barato.
- We'd go to the supermarket and... a couple people would buy some loaves of bread... because that was about the cheapest thing you could get.
Eu até fui a um supermercado olhar os limões.
I even went to a supermarket to look at lemons.
- Bem... Eu e o meu colega íamos a passar pelo supermercado e... Bem, quando demos por ela avistámos o suspeito no carro da fuga e...
Oh well, my partner and I, we were passing by the supermarket, and well, the first thing you know, well we spotted the suspect sitting in a getaway car, and well...
Não é inacreditável? Não há limite para a imaginação delas. Não está preocupada com elas?
That beach boy on the sailboat... turns out to be a stringer for Kingtown Publications... you know, takes photos for one of those supermarket sensations, tells you what Cher had for breakfast, that sort of thing.
"Mercado, £ 23.55 por semana"
Supermarket, 23.55 per week.
E é perto do supermercado onde vou fazer compras.
And close to the supermarket where I'll be shopping.
Cercaram a minha casa, tipo dia de saldos numa loja.
- They're around my place like goonies at a supermarket opening.
Vou construir um centro comercial : Cinemas, salão de bowling, pista de patinagem, supermercado.
I'm gonna put in a shopping mall... theatre, bowling alley, skating rink, supermarket.
Já ponho em causa se a reconheceria, mesmo que chocasse contra ela no supermercado
I'm beginning to wonder if I'd recognize her, if I bumped into each other at the supermarket.
No supermercado, eu agarrava em cereais da prateleira e dizia : "Mãe, podemos levar isto?"
You'd be in a supermarket and shit and be grabbing cereals off the counter going : "Mom, can we get this?"
Vamos encerrar este supermercado.
We're gonna close this supermarket down.
Um supermercado de explosivos!
FACE : Exploding supermarket.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]