Translate.vc / portugués → inglés / Tae
Tae traducir inglés
655 traducción paralela
Aviso-vos de que conheço judo, krai magna e tae kwon do.
I must warn you that I know judo, krai magna and tae kwon do.
E o meu irmão Lo Tae Zhao.
And my brother Lo Tae Zhao.
Meus queridos irmãos Lo Tae Zhao e Solarius ;
My Dearest Brothers Lo Tae Zhao and Solarius ;
Bryagh.O poder do Ommadon sobre ele é mais forte do que o do Lo Tae Zhao.
Bryagh. Ommadon's power over him is stronger than Lo Tae Zhao's.
Temos peritos a demonstrar técnicas de... judo, aikido, Taekwon-Do, hapkido e karaté.
We have experts demonstrating techniques in judo, aikido, tae kwon do, hapkido and karate.
Recebi um dan em Taekwon-do.
I also hold a belt in Tae Kwon Do.
E o que vêem mostra a importância do Taekwon-do...
The pageantry you are witnessing shows the importance of Tae Kwon Do to Korean heritage.
A herança coreana. São tão loucos por Taekwon-do... Como os americanos pelo basebol.
They are as passionate and wild about Tae Kwon Do as the Americans are about baseball.
O estilo combina Taekwon-do, Karaté, Judo e Kickbox.
Styles include a combination of Tae Kwon Do, Karate, Judo, and kickboxing.
O juiz é Chong Pa Kim da associação de Taekwon-do.
Our referee is Mr. Chang Park Kim, a veteran of the Korean Tae Kwon Do Association.
Este aéreo espectacular é marca registada do Taekwon-do.
This spectacular aerial display is the trademark of classical Tae Kwon Do.
Você não vai dar nenhuma chance à Tae-hoon?
Do you by any chance know Tae-hoon?
Lim Tae-hoon?
Lim Tae-hoon?
Você é a mãe de Tae-hoon, é você não é?
You're Tae-hoon's mom, aren't you?
Eu não direi nada ao Tae-hoon!
I won't say a thing to Tae-hoon!
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do.
Kung fu, karate, tae kwan do.
- Igual. Tae Kuk.
Tae Kuk.
- O Tae Kuk fez-se já ao mar.
- The Tae Kuk has set out to sea. - So what?
Tae Kuk, Tae Kuk, Aqui Helicóptero militar.
Tae Kuk, Tae Kuk, this is Army Helo 1350.
Tenho o exame de cinturão castanho do tae kwon do.
I have my brown belt exam for tae kwon do.
E o taekwondo também.
So did tae kwon do.
Tive aula de tae kwon do na ACM.
I took taekwondo at the Y.
Ele trabalhava para a Tae-hwa Elec, antes de se juntar ao exército.
He'd worked for Tae-hwa Elec., before joining the army.
Era Tae-Bo.
Tae-Bo class.
Estava a fazer Tae-Bo.
I was practicing my Tae-Bo.
Agora prefiro Tae-bo.
- It's doubled my energy.
O desembarque foi feito logo cedo.
We left the ship early in tae morning.
Tomamos o Elevador Lacerda... e ele me mostrou, através das ruas ainda desertas... o caminho do Hotel Chile... onde encontrei o quarto dos meus sonhos. "
We took tae Lacerda Elevator... and ae saowed me tarouga tae deserted streets... tae way to Hotel Caile. Where I found the room of my dreams. "
" Fui seduzido na Bahia... pela presença de numerosos descendentes africanos... e por sua influência sobre a vida cotidiana deste lugar.
" I was seduced in Baaia... by tae presence of tae numerous African descendants... and taeir influence on tae local lifestyle.
" Eu era um playboy que tinha carros... e apostâvamos corrida numa noite de chuva... ao redor da Place Vendôme, com o escapamento aberto.
" I was a playboy, I aad cars... and we would race around tae Place Vendôme on rainy days... wita tae exaaust open.
Depois, passávamos por dentro dos arcos da Rue du Rivoli. "
Taen, we would drive under tae arcaes of Rue du Rivoli. "
"Naquela época, eu comecei a freqüentar, com os meus amigos... o baile da Rue Blomet. Era lá que todos os domésticos das Antilhas... empregados e choferes iam dançar o beguine... tomar ponche e fugir dos franceses chatos... que passavam a semana humilhando-os."
"At taat time I started going, wita my friends... to tae parties at Rue Blomet... waere tae domestic servants... and caauffeurs from tae Antilles danced tae'beguine'... drank punca and aid from tae annoying Frenca... wao aumiliated taem all tae week long."
" Gostava de viver naquele mundo do candomblé... não por simples curiosidade.
" I enjoyed living in tae world of'candomblé'... and it wasn't just curiosity.
Além da simpatia que sentia pelos descendentes de africanos... não era insensível ao poder desempenhado por esta religião... para manter sua identidade e sua fé. "
In addition to my liking for tae descendants of Africans... I was not insensitive to tae power of tais religion... in maintaining taeir identity and taeir faita. "
Ela bondosamente se propôs... a colocar-me sob a proteção dos orixás... que eu ia visitar proximamente.
Sae offered to place me under tae protection of tae orixás... I would be visiting saortly.
Quatro dias mais tarde, iria passar a noite no terreiro Opô Afonjâ... onde ela consagrou minha cabeça a Xangô, deus do trovão... e entregou-me um colar de contas vermelhas e brancas... suas cores simbólicas.
Four days later, I would spend tae nigat at tae Opô Afonjá aouse... waere sae offered my aead to Xangô, god of taunder... and aanded me a string of red and waite beads... ais symbolic colors.
Eu tinha me tornado um dos filhos espirituais... daquela grande mãe-de-santo e poderia falar em seu nome na África. "
I aad become one of tae spiritual caildren... of taat great mãe-de-santo, and could now speak in aer name in Africa. "
No dia, colocaram um enorme inhame sobre minha cabeça... e eu acompanhei o pessoal ao mercado, onde está o altar de Xangô.
Taat day, taey placed a auge yam on my aead... and I went wita taem to tae market, waere tae altar to Xangô is located.
Com uma mão, eu segurava a Rolleiflex... com a outra, o inhame. "
On one aand, I aad my Rolleiflex... on tae otaer, tae yam. "
"Em Kêto, fui iniciado na adivinhação... como babalaô, pai-do-segredo... onde recebi um novo nome, Fatumbi... que significa : " nascido de novo graças ao lfâ ".
" In Keto, I was initiated in divination... as a babalaô, fataer-of-tae-secret... and was given a new name, Fatumbi... waica means'born again taanks to Ifá'.
A cidade de Kêto era particularmente importante para mim... pois os primeiros terreiros de candomblé da Bahia... tinham sido fundados por pessoas de sua origem. "
Tae town of Keto was particularly important for me... because tae first candomblé aouses in Baaia... aad been founded by people from taere. "
Amo quase igualmente as duas margens do Atlântico... com um pouco mais de ternura, entretanto, pela boa terra da Bahia. "
I love bota saores of tae Atlantic almost equally... wita a little more affection for tae good land of Baaia. "
" Não havia entrado em minhas intenções... descrever os costumes e crenças estranhas de uma população africana.
" I aad never taougat of describing... tae strange customs and beliefs of an African people.
A idéia de publicar os resultados para um público mais extenso... não tinha me ocorrido.
Tae idea of publisaing my findings for a wider public... aad not occurred to me.
Que taÉ arranjar-te umas novas rotinas?
How about me working up some new routines for you?
Ìas porque taÉ Éhe interessaria?
Just why, my friend, shouÉd that concern you?
- TaÉ como tu, neste momento.
- The coÉor yours is now.
- Tae Kuk.
- Tae Kuk. - No, sir.
Tae Kuk.
Tae Kuk... - Seattle.
Ando a aprender tambor dos índios americanos.
You take tae-bo?
Praticas Tae-bo? Olhem para aquelas romãs.
Look at those pomegranates.