Translate.vc / portugués → inglés / Tallis
Tallis traducir inglés
101 traducción paralela
Para que precisa do meu Talish?
What's you need my tallis for?
Olha a Alice Tallis...
It's Alice Tallis.
" O seu grande herói, Adam Tallis, violou-me ;
" Your big hero Adam Tallis raped me.
Gabinete de Alice Tallis.
Alice Tallis'office.
Adam Tallis ; ela fez alpinismo por todo mundo com ele.
Adam Tallis. She climbed all over the world with him.
Qualquer caso de desaparecimento ou de morte implica provas.
Mrs. Tallis, any case... missing person or murder, needs evidence.
Gostava de a ajudar, Sra. Tallis.
I'd like to help you, Mrs. Tallis.
A senhora acusa um herói, não fornecendo a menor prova.
You're accusing a hero, Mrs. Tallis... and you have absolutely no evidence.
- Diz-se "talit".
- Tallis.
- Talit.
- Tallis.
Não foi, Tallis?
Not it was this way, Tallis?
Verificação, Tallis.
Check state.
Tallis, é o almoço.
Tallis, is the lunch.
Este comportamento táctico não convém, Tallis.
This behavior tactical it doesn't satisfy, Tallis.
Mas ela é uma arma valiosa, Tallis.
But this is a he / she arms valuable, Tallis.
Parece que se desligou, Tallis.
It seems that this was disconnected, Tallis.
O Sgt. Anchilles estava errado, Tallis.
Sgt. Anchilles was mistaken, Tallis.
Tallis foi programado para matar e não ser enfermeiro, então... cuidado com o que vai fazer em seguida.
Tallis was programmed for to kill and not to be a nurse, then... be careful with that that he / she will make ensguida.
Tallis tornou-se perito em sobrevivência.
Tallis became expert in survival.
Tallis é aprimorado electronicamente, ele não é um cyborg.
Tallis is perfected electronically, he is not a cyborg.
Recebo minhas ordens da cápsula de olho de Tallis.
I receive my orders of the capsule of the eye of Tallis.
Vamos unir-nos a eles, Tallis e voltar a guerra.
We enter to adhere to them, Tallis, and to rotate the war.
O que está a pensar, Tallis?
What does he / she think, Tallis?
Não é prudente enfrentar o inimigo em tal estado, Tallis, mas na verdade, não temos escolha.
Not it is wise to confront the one enemy in such a state, Tallis, but in fact, we don't have any option.
Ataque, Tallis.
Attack, Tallis.
Sou Tallis.
I Am Tallis.
Nós estamos comprometidos, Tallis.
We can be damaged, Tallis.
Belo truque, Tallis.
Beautiful joke there, Tallis.
- Ela aprende devagar, Tallis.
- She learns slowly, Tallis.
O nível é perigoso, Tallis.
The level is dangerous, Tallis.
Tallis, o que é?
Tallis that is?
O que ainda está a fazer aqui, Tallis!
That this making here, Tallis
Espero que esteja certo, Tallis porque quando você morrer, de facto, ambos morreremos,... e tudo isto foi um desperdício terrível.
I wait that this right, Tallis, because when you die, in fact, both will die, and all this was an I waste terrible.
Isto pode piorar mais ainda, Tallis.
This can worsen more, Tallis.
Sem contactos à volta, Tallis.
360 inform.
- Tallis.
- Tallis.
- Tallis!
- Tallis!
Oh, Tallis.
Ah, Tallis.
Você é estranho, Tallis.
You are strange, Tallis.
Não fazem muitos soldados como você, Tallis.
They don't make to many soldiers as you, Tallis.
Atacaram-na, Tallis.
They attacked, Tallis.
Isso significa que voltamos a acção, Tallis?
Does it mean this that we return to the action, Tallis?
Foi para isso que foi treinado, Tallis.
For this it was trained, Tallis.
Está na altura de fazer o que fazemos de melhor, Tallis.
Better to make that that better we know how to make, Tallis.
Vai ser agora mesmo, Tallis.
This will be right now, Tallis.
É aqui, Tallis.
It is here, Tallis.
Você é Tallis, do E700.
You are Tallis, of E700.
Ela está a avisar os Drones, Tallis.
She warns to the buzzings, Tallis.
Foi quando descobri o nome dele, Adam Tallis.
That was when I found out his name...
E que era alpinista.
Adam Tallis... and that he climbed mountains.
Fala Joanna Noble ;
Alice Tallis. This is Joanna Noble.