English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Tard

Tard traducir inglés

67 traducción paralela
Tarde demais.
Non, vous etes trop tard.
Désolé d'arriver trop tard.
- I'm sorry we weren't in time, lieutenant.
A atrasada mental sou eu.
I'm the tard here.
Agora veste este fato.
Now, put on this fuchsia-tard.
As calças do atrasado estão completamente em baixo.
The tard's pants are completely off.
"Turu-Turo, o meu biscoito é muito duro"!
Dr. "Turu-Tard, my cookie's very hard"!
Vamos, maldito retardado.
Let's go, you fucking'tard.
Que atrasado!
What a'tard.
Podemos matar o retardado a qualquer hora se o mais velho estiver morto.
We can always whack the'tard once the older brother's dead.
A Rachel mora ao fundo do corredor, atrasado.
Rachel lives down the hall, tard.
Atrasado!
Tard!
Retardado.
'Tard.
Bette. "Olá, pobre-tardo. Como estão as tuas duas mães, seu mariquinhas?"
- Bette... "Hey, Poor Tard, how's your two moms, ya big gay-mo?"
Bem, talvez porque quando lutam, o Michael não dá cotoveladas em tudo como uma loira retardada.
Well, maybe'cause when they fight, Michael doesn't elbow everything like a blonde tard-O.
Ou, "Toma as minhas mãos, chefe," como o monstro atrasado do "The Green Mile".
Or, "Take my hands, boss," like that monster tard from The Green Mile.
"Monstro atrasado?" Qual é a tua?
"Monster tard"? What's wrong with you?
Desde quando é que atrasado é politicamente incorrecto?
Since when did "tard" become politically incorrect?
Vai dar cabo do canastro daquele atrasado.
Dig down deep and go kick that tard's ass.
Tudo para tirar esta licra.
Anything to get out of this'tard.
Passou 3 anos no manicómio.
He spent three years in the'tard hatch.
Trop tard?
Trop tard, trop tard.
Anda cá, seu paneleiro de merda!
You fucking tard-ass faggot, come on! Yeah!
Isso é nojento, retardado.
That's gross, you'tard.
Temos de apanhar aqueles anormais.
We gotta ride those, fuck-tard!
Não te preocupes se for difícil, se não és um coitado retardado, prevalecerás.
Don't worry if it's hard lf you're not a friggin''tard You will prevail
Para além de todo o fogo de artifício no Dia da Bastilha, eu só conseguia ver aquele "Chuck Bass-tardo".
Amid all the fireworks on Bastille Day, all I could see was that Chuck Bass-tard.
- Sou a rainha do comando, idiota.
I'm queen of the remote, fuck tard.
Ó deficiente...
Hey,'tard!
Quando sugeriu que era um tarado, tive que explicar que a palavra deriva das raízes latinas ad, "rumo a", y mors, "morte".
When he suggested that I am a'tard, I simply felt obliged to point out the word derives from the Latin roots ad, "to," and mors, "death." "To death."
Quase 2 metros de merda.
He's about 7-foot of fuck-tard.
Adoro-te, mano, mas às vezes és um atrasado mental.
I love you, bro, but sometimes you're a fucking'tard.
Tard, o quê?
Tard what?
- Acalme-se, seu porra.
Relax, fuck-tard!
Tard Onamust.
Retired analyst.
Não, amanhã é muito tarde.
Non, demain est trop tard.
Cabrão, isso é meu, seu merdas.
Hey, fuck tard, that's mine.
Rho-tard Não vai perguntar o que aconteceu?
Come on, Rho-tard. Aren't you gonna ask what happened?
Não te posso ajudar se algum puto retardado tira uma foto no preciso momento errado.
I can't help it if some cock-tard in a fedora takes a picture at the exact wrong moment.
- Quem era aquela bimbalhona?
Who was that pop-tard?
Então, vou deixar-vos, até mais tarde.
- Alors, je vous laisse, à plus tard.
Até logo.
- À plus tard.
Porque é que a Jules de repente tornou-se retardada?
Why is Jules suddenly a celebu-tard?
No raio da retrete, seu atrasado neolítico.
In the fucking bathroom, you neolithic'tard.
Desde que eu percebi que tu só o fazes para evitar falar das tuas noites.
Since I realized you only make them to avoid talking about your latest'tard move.
Movimentos tardios, Grace.
'Tard move, Grace.
- Falas com retardados?
You the tard whisperer?
Eu-tardo, tu-tardo, uma nação retardada.
Me-tard, you-tard, retard nation.
Eu-tardo, tu-tardo, uma nação retardada!
Me-tard, you-tard, retard nation!
Eu-tardado, tu-tardado, Nação Retardada.
Me-tard, you-tard, retard nation.
Foda-se o teu pretencioso apertado,
Fuck you, you Ivy League tard-ass. And who's kidding who.
Atrasado!
Look at the'tard!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]