English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Tau

Tau traducir inglés

486 traducción paralela
Vamos terminar tau lição de historia.
Honey Girl, we'll finish your history lesson.
Há pouco, numa viagem à Estrela do Norte, desapareceu nas regiões desconhecidas de Tau Ceti.
- Recently en route to the North Star he vanished into the uncharted regions of Tau Ceti.
O problema é que não sabemos nada de Tau Ceti e dos seus habitantes.
Yet we know nothing of Tau Ceti or its inhabitants.
Quando chegamos ao campo gravitacional de Tau Ceti?
Alphy, when do we get to the Tau Ceti gravitational field?
Alphy, é Tau Ceti.
Alphy... It ´ s Tau Ceti.
Planeta 16 do sistema de Tau Ceti.
Planet 16 in the system Tau Ceti.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
Que manobra usámos para derrotar a nave romulana perto de Tau Ceti?
What manoeuvre did we use to defeat the Romulan vessel near Tau Ceti?
Quadrante de rectaguarda Tau.
Rear Quadrant Tau.
A partir de agora, o teu nome Delta Tau Chi é Weasel.
From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel.
Kroger, o teu nome Delta Tau Chi é Pinto.
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
Qual é o meu nome Delta Tau Chi?
What's my Delta Tau Chi name?
Hoje vai haver uma festa na Delta Tau Chi e está cordialmente convidada.
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited.
Dispensamos as minutas e passamos directamente às acusações contra a Delta.
We'll waive minutes and proceed directly with charges against Delta Tau Chi.
O Kellogg vem de Tau Ceti, e acho que o Argus estava na Terra.
Kellogg is on his way in from Tau Ceti, and Argus was on Earth the last time I heard :
Gosto de acabar as operações cedo, voar até Yung Tau para as ondas da noite.
I like to finish operations early. Fly down to Yung Tau for the evening glass.
Depois de 25 voltas, dois dos favoritos... de sempre vão em frente, o equipe Sigma Tau Omega e o equipe Acacia.
So after 25 laps, two of the perennial favorites are up front... The Sigma Tau Omega team and the Acacia team.
E aquí também vem o equipe Sigma Tau Omega para um subtitução.
Here are our leaders coming in for an exchange. Sigma Tau Omega team.
O equipe Sigma Tau Omega retomou-o... e o equipe Pedreiro caíu para segunda posição.
The Sigma Tau Omega team has regained the lead. The Cutter team has fallen into second position.
O equipe Sigma Tau Omega parece ser invencível...
The Sigma Tau Omega team looks unbeatable.
Sigma Tau Omega, o equipe número 1, continúa à frente.
Still leading, Sigma Tau Omega, team number 1.
É um duelo entre Sigma Tau Omega e Pedreiros... o equipe número 1 e o equipe número 34... numa concorrida batalha até a última volta.
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters... team number 1 and team number 34... as they battle it out through the last lap.
Agora vais levar tau-tau!
Now see about your britches!
As nossas primeiras naves de rastreio nesta altura, já teriam regressado com espantosos resultados de Alpha Centauri da estrela de Barnard, de Sírio e de Tau Ceti.
We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti.
- Sinto-me tau mau, Benson.
- I feel so bad, Benson.
Não será o Fong Wei Tau, por acaso?
It wouldn't be Fong Wei Tau, now, would it?
É pior do que o Fong Wei Tau.
He is worse than Fong Wei Tau.
- Escreve com theta, não com tau.
- Written with a theta, not a tau - I see.
Queres o tau-tau agora?
Do you want your spanking now
A tau formatura e não pudemos ir.
... and Jason has a sore throat. Your graduation and no one was there.
Um alienígena do Tau Alfa C. Fazia-se chamar de "Viajante".
He was an alien from Tau Alpha C. He said he was some kind of "Traveler."
Enviei uma mensagem a Tau Alfa C, mas pode demorar dias para chegar.
He's the only one who could explain it to us. I've sent a message to Tau Alpha C but it's so far away, it could take days to get there.
Suponho que não recordará de um alienígena de Tau Alfa C que esteve uma vez a bordo.
I don't suppose you remember an alien from Tau Alpha C who was onboard once?
Computador, tem dados sobre os habitantes do Tau Alfa C?
Computer, are you familiar with the inhabitants of Tau Alpha C?
Tempo estimado de chegada a Tau Alfa C a fator 9,5?
Estimated time to Tau Alpha C at warp 9.5?
Marque um novo curso, para Tau Alfa C, e envia uma mensagem subespacial lhes avisando de nossa chegada.
Lay in a new course for Tau Alpha C and send a subspace message advising them of our arrival.
Tau Alfa C.
Tau Alpha C.
Tau Alfa C não existe em nossos mapas estelares.
There is no Tau Alpha C listed on current star maps.
Como estás, seu velho "Alpha Tau"?
How you doing, you old Alpha Tau?
Do Tau para o Chang e deste para o Serrano.
Tau to Chang to Serrano.
Este Tau...
This Tau...
Ele vai ajudar-nos a prender o Kinman Tau.
He's gonna give us Kinman Tau.
Esquece. Temos de chegar ao Tau.
Forget it, goddamn it.
O Serrano está em guerra com o Tau.
Serrano is at war with Tau.
Há dez anos que procuro o Tau. É um dos maiores produtores de heroína.
I've been after Tau for 10 years He's one of the largest producers of heroin
Ó diabo, devias estar feliz por prenderes lixo como o Tau.
Hell, you should be happy to nail scum like Tau.
Por outro lado, essa remessa que o Tau enviou para Chicago... Os camiões vão a caminho.
Now, on the other hand, that shipment that Tau sent to Chicago, trucks are on the way.
Dá-me os detalhes da remessa do Tau e trato de um bilhete grátis para os biquinis e palmeiras.
I get when and where on the shipment from Tau and you get a free ticket back to bikinis and palm trees
- Agora apanhamos o Tau.
- Now we get Tau.
- O Tau matou o Serrano na cela ontem.
- Tau had Serrano killed in his cell last night.
Os equipes Phi Psi, Delta Xi e Acacia.
The leading teams at this point in the race are the Cutters, the Sigma Tau Omega team, the Phi Psi's, the Delta Chi's and the Acacia team.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]