Translate.vc / portugués → inglés / Ten
Ten traducir inglés
30,552 traducción paralela
Dez homens, que mataste.
Ten men, you killed.
Dez minutos depois, acordo no ponto onde parti.
Ten minutes later, I wake up right where I left.
Em dez.
Out of ten.
É um dois.
Like a two out of ten.
Mas não se discute com os mortos, não se debate, porque os mortos vencem todas as discussões.
But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten.
Dez mil mortes feitas aqui.
Ten thousand deaths made right here.
- Dez segundos.
- Ten seconds.
As primeiras dez levaram imensa fita-cola.
Like, the first ten, there's so much tape on them.
Talvez oito a dez.
Maybe eight to ten?
As piores dez horas do dia.
The worst ten hours of my day.
Dez dólares, por favor.
Ten dollars, please.
Bazo daqui a dez minutos, se quiseres ir à escola.
I'm rolling in ten, if you feel like school.
Faltam dez minutos!
Ten minutes to go!
Pequeno-almoço em família em dez minutos.
Family breakfast in ten.
A biblioteca é já aqui. Há livros, mesas, cadeiras e tudo o resto. Computadores topo de gama, mas da gama de há dez anos, e bibliotecários simpáticos.
Oh, and right here is the library, where you can find books and tables and chairs and all that stuff... state-of-the-art computers, at least if the art was ten years ago... and friendly librarians.
Dez de espadas.
Ten of swords.
Dos dias em que trabalhávamos num núcleo, só nós os dois, sem termos que dizer mais de dez palavras juntos todo o dia.
The days when we'd work on a core, just the two of us, Not having to say ten words together all day.
Apenas dez minutos antes da nossa conferência de imprensa diária.
Just ten minutes before our daily presser.
A 16 quilómetros da fronteira?
Ten miles from the border?
Fui agente da inteligência durante dez anos.
I was an intelligence officer for over ten years.
Define "perto." Estão dez anos mais próximos?
Define "close." Is ten years too close?
Porque no melhor cenário, o Irão tem uma bomba daqui a dez anos.
Because best case scenario, Iran has a bomb in ten years.
Cinco vezes nos últimos dez dias.
Five times in ten days.
Nove batatas... Nove batatas, dez batatas.
Nine potato- - nine potato, ten potato.
O meu escritório fica a dez minutos daqui.
My office is ten minutes from here.
Bem, quase dez anos depois, e ainda lá estamos e continuam a morrer soldados Americanos.
Well, now it's almost ten years later, and we are still there, and American soldiers are still dying.
Foram só dez minutos.
- It was for ten minutes. - Mm-hmm.
E se este alguém for o DoD, ou a NSA ou o Dar Adal, estão a violar cerca de dez leis federais.
And if this somebody is DoD or NSA or Dar Adal, he's breaking about ten federal laws.
E durante dez anos ele esteve a salvo.
And for ten years, he was safe.
A avó do Chefe, Mas Pouco disse-me uma vez que se consegue aguentar tudo dez segundos.
The grandmother from Who's the Boss? once told me that you can put up with anything for ten seconds.
Eu vou falar com o Presidente daqui a dez minutos.
I'm speaking with the president in ten minutes.
Demoro uns dez minutos a obter os esquemas.
It should take me ten minutes to retrieve the schematics.
- Daqui a dez minutos.
Ten minutes out.
O Simms raptou a filha de 10 anos do Naseri.
He kidnapped Naseri's ten-year-old daughter.
Faça dez férias assim e nós perdoamos-lhe a dívida. "
"Take ten of these holidays, and then we'll forgive your debt."
Vi este filme umas dez vezes.
I've seen this film, like, ten times.
OK, três reservas feitas há duas noites no espaço de dez minutos :
Okay, three reservations made two nights ago within ten minutes :
Dez... Oito... Quatro, três, dois, um!
Ten... eight... four, three, two, one!
No ano passado, a menina Bak foi acusada de fraude e condenada a dez anos no Estabelecimento Prisional de Mulheres Cheongju.
Last year, Ms. Bak was convicted of embezzlement and sentenced to ten years in Cheongju Women's Correctional Institute.
Poupamos 10 milhões nesse negócio.
That'll save us ten million on this trade.
Dez anos com o Tesouro. Ele estava a esperar.
this after ten years with Treasury, he was waiting for it.
Mas infelizmente, acabei de começar a minha pausa de 10min.
I do, but unfortunately, I just started my ten minute break.
uma menina de 10 anos, necessita de estabilidade.
Marteen! A ten-year old needs stability.
Esta Defesa mostrará que foi um acto deliberado, como... andavam a persegui-la, 10 minutos antes... cujo propósito de este brutal ataque, estava dirigido... para causar á morte da Sra. Maguire.
The State plan is to show that the attack was premeditated as the defendants stalked her ten minutes prior. This gruesome attack was intended to lead to the death of Mrs McGuire, as she was left, in a boat house, to bleed to death.
Namoramos há quanto tempo, dez anos?
I love him. I've been dating him for, what, ten years?
Dez, nove,
Ten, nine, eight...
- É tipo eu 10 anos mais jovem.
She's like me but ten years younger.
Dez pontos.
Ten points.
Mata, mata, mata, dez pontos.
Kill, kill, kill, points, ten points.
Dez pontos...
Ten points...
Usar o Mills é a melhor oportunidade em dez anos de capturar o Mejia vivo.
Using Mills gives us our best opportunity in ten years to take Mejia alive.