English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Tennison

Tennison traducir inglés

48 traducción paralela
Menina Tennison?
Ms. Tennison?
Tennison já reclamou de si.
Tennison's already complained about you.
A fazer o download do pedido de voo da Tennison.
Pulling up Tennison's flight request.
- Dê-me o dinheiro, Tennison.
Give me the money, Tennison.
- Tennison, vá imediatamente... para as Comunicações e ajude o Morgan. Agora.
- Tennison, get your backside into Comms and help Morgan out.
Tennison.
Tennison.
Agente Tennison, está a testar a minha paciência hoje.
- How was she killed? WPC Tennison, you're testing my patience today.
Blake, Doyle, Morgan, Tennison, quero-vos em Pembridge aqui.
Blake, Doyle, Morgan, Tennison, I want you on the Pembridge over there.
Esta é a Agente Tennison.
This is WPC Tennison.
- Morgan, Tennison, ao gabinete do chefe.
- Morgan, Tennison, get into the guv's office.
Tennison, autópsia.
Tennison, post mortem.
Agente Condicional 517G Tennison associada as Serviços de Suporte, em Hackney, senhor.
Probationary WPC 517G Tennison attached to B Relief, Hackney, sir.
Agente Tennison... importa-se de se agachar?
WPC Tennison, would you mind crouching down?
Não queria que, na verdade, fizesse essa parte, Tennison.
He didn't mean for you to actually do that bit, Tennison.
Sim, senhor. Esteve bem, Tennison.
Yes, sir.
Agente Condicional 517G Tennison, associada as Serviços de Suporte, em Hackney, senhor.
Probationary WPC 515G Tennison, attached to B Relief Hackney, sir.
Tennison, não devia ter feito isso.
Tennison, you shouldn't have done that.
Tennison, pode chamar um táxi para este cavalheiro?
Tennison, could you call a taxi for this gentleman?
Tennison, verifique a garagem, veja aquilo que consegue encontrar.
Tennison, check the garage, see what you can find.
Leve o meu tabuleiro, está bem, Morgan? Tennison?
Sort my tray out, will you, Morgan?
Alguém precisa de inserir a propriedade no livro de exposições.
Tennison? Someone needs to enter the property in the exhibits book.
- Em que é que está a pensar, Tennison?
- What are you on about, Tennison?
Agente Tennison, consegue lembrar-se de alguma coisa com que a possamos acusar?
WPC Tennison, can you think of anything we could charge her with?
Tennison, uma palavra.
Tennison, a word.
Está tudo bem, Tennison?
All right, Tennison?
Sra. Tennison?
- Mrs Tennison?
Jane Tennison, senhor.
Jane Tennison, sir.
Posso solicitar que entrevistemos a Agente Estagiária Tennison sozinha?
Can I request that we interview WPC Tennison alone?
Agente Estagiária Tennison, aceita essa situação?
WPC Tennison, would that be OK?
Tennison!
Tennison!
Mas, valeu a pena a tentativa, Tennison.
But it was worth a try, Tennison.
- Obrigado, Tennison.
- Thank you, Tennison.
- Parece que a Tennison tinha razão.
Yes, sarge. - Looks like Tennison was right.
- Tennison.... Nós tratamos disto.
- Tennison, we've got this.
Agente Tennison... o que é que isto lhe parece?
WPC Tennison... What does that look like to you?
- Tennison, estás ferida?
- Tennison, are you hurt?
- Agora, regresse às Comunicações, Tennison.
- Now, back into Comms, Tennison.
- McGee, onde está a Tennison?
McGee, where's Tennison?
- Tennison.
Tennison...
- Tennison.
- Tennison.
Tennison?
Tennison?
- Com pressa, Tennison?
- In a rush, Tennison?
Tennison, o que é que está a fazer?
Tennison, what are you doing?
- Tennison?
- Tennison?
- Tennison...
- Tennison...
Tennison, comigo.
Tennison, with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]