Translate.vc / portugués → inglés / Thurston
Thurston traducir inglés
67 traducción paralela
Nós, Thurston Bishop e Matthew Bishop, perguntamos, aceita Aella como vosso Rei e aceita... Nada receie, minha senhora.
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
Eu, coronel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, do Condado Príncipe Edward... faço neste vigésimo dia de abril de 1861... manu... subscrevo voluntáriamente e para sempre quitada a reivindicação... do corpo e dos serviços do menino escravo chamado...
"I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County, " do on this twelfth day of April, 1861, "manu..."
- Diga, Sr. Thurston. - O quê?
- Yes, Mr. Thurston...
Sra. Richards, o Sr. Thurston.
Mrs. Richards, Mr. Thurston.
Sr. Thurston, a Sra. Richards.
Mr. Thurston, Mrs. Richards.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender.
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender...
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending...
O Sr. Thurston chegou primeiro, Sra. Richards.
Mr. Thurston was here before you, Mrs. Richards.
- Diga, Sr. Thurston.
- Yes, Mr Thurston...
Sra. Richards, o Sr. Thurston.
Mrs Richards, Mr Thurston.
Sr. Thurston, a Sra. Richards.
Mr Thurston, Mrs Richards.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
O Sr. Thurston é o cavalheiro que estou a atender...
Mr Thurston is the gentleman I'm attending...
O Sr. Thurston chegou primeiro, Sra. Richards.
Mr Thurston was here before you, Mrs Richards.
Mr. Thurston, de acordo com um estudo recente...
Mr. Thurston, according to a recent study...
Eu sei que Thurston acha que também sou louca.
I know. Thurston thinks I'm a fool too.
Talbot, Thurston, Trenton...
HANNIBAL : "Talbot," "Thurston," "Trenton"...
Você só joga bilhar com o Thurston.
You never play billiards except with Thurston.
Ora o Thurston, disse-me você há quatro semanas, tinha uma opção de compra sobre títulos sul-africanos. Que expiraria no prazo de um mês e que ele desejava partilhar consigo.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Se estiver alguém a ouvir-me, por favor contacte-me em casa na Av.
If there's anybody out there at all, could you please contact me at home. 2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Thurston 2, Grey Lynn. Ou telefone-me para o número 396121.
Or ring me on 396-121.
Não, era o Thurston Powell.
No, that was Thurston Powell.
Depois de o Connors e o Thurston terem fugido, rebentou o bunker com uma granada.
After Connors and Thurston ran, he knocked out the bunker with one grenade.
Sob conselho do Centro de Controlo de Doenças, o Governo e o estado de Washington, declararam os condados de King, Pierce e Thurston sob quarentena até novo aviso.
Under the advisement of the Centers for Disease Control, the Government and the State of Washington have declared King, Pierce and Thurston counties quarantined areas until further notice.
- Thurston Craddock.
- Thurston Craddock.
O melhor caminho é a leste, pela Thurston.
Your best bet is east on Thurston.
Há os Cramps, os Yo La Tengo, o Kim e a Thurston.
I mean, you've got your Cramps, your Yo La Tengos, your Kim and Thurstons.
Então, onde te vai levar o Thurston Howell?
So, uh, where's Thurston Howell taking you?
Porque não estou a nadar em dinheiro, entende?
Because I ain't exactly Thurston Howell, you know?
Quero mostrar à Cece as fotografias de mim a tocar com a Kim e o Thurston.
I want to show Cece the pictures - of me jamming with Kim and Thurston.
Deverei adiar o meu pequeno-almoço com o Thurston?
Do I need to change my breakfast with Thurston?
Esta filmagem levou o cinegrafista Gavin Thurston, a pesquisadora Rachael Kinley e o produtor Tom Hugh-Jones a algumas das selvas menos exploradas do mundo.
This shoot took cameraman Gavin Thurston, researcher Rachael Kinley and producer Tom Hugh-Jones to some of the least explored jungles in the world.
O meu nome não é Opie... Thurston.
My name ain't Opie, Thurston.
- Thurston? - Sim.
Thurston?
Sou o Thurston, o idiota.
I am Thurston the ass hat.
Verdade seja dita que, depois de ter saído, mereço qualquer espécie de tratamento vinda do Thurston.
I deserve whatever Thurston here chooses to deal out. Thurston?
Muito obrigado, Thurston.
Much obliged, Thurston.
Ele fez o garoto ficar parecido com o Thurston Howell também.
Got him, like, looking like Thurston Howell too. "Eh...."
Com todo o respeito ao Thruston, eu percebo de metais, e este aqui é alumínio.
Well, with all due respect to Thurston, I know my metals, and this here is aluminum.
Um tipo em liberdade condicional chamado Thurston Mayfield, - conhecido como o Thor.
A parolee named Thurston Mayfield, aka Thor.
Depois temos o Thurston Howell, é a Imperial, com a coroa.
Then you've got Thurston Howell - Imperial with the crown.
Riquinho, por favor, para de me ignorar.
Thurston, please stop ignoring me.
Não havia necessidade, meu.
Oh. That wasn't necessary, Thurston.
80 / 20, a nosso favor... e chama-se "Molho picante dos bons fazendeiros".
80120, our ï ¬ ‚ avor, and... it's called â € œOpie and Thurston's Hot Sauce.â €
Precisamos de agentes na Thurston Noroeste, 612.
We need officers sent to 612 Northwest Thurston.
- Está bem. Envia um médico legista e os peritos para Thurston Noroeste, 612. Temos um 55, Adam.
We got a 55 Adam.
Thurston não pensa assim.
Thurston doesn't think so.
Thurston 2, Grey Lynn.
2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Thurston?
Yeah.
A gente esquece que está aqui.
With him is cameraman Gavin Thurston.
Entendido.
at 612 Northwest Thurston.