English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Tish

Tish traducir inglés

164 traducción paralela
... Goca que o meco.
- Tish I'm tee.
Goca.
Tish.
Como se atreve a dizer tal coisa?
Tish and pish! Gadzooks! Milarky!
Bem, ao diabo com o seu conselho, Blackadder!
Well, tish and pish to your advice, Blackadder!
Oh bolas!
Oh tish!
Oh, Tish. Isso é francês.
Oh, Tish, that's French.
É um sinal, Tish.
It is a milestone, Tish.
Oh, Tish.
Oh, Tish.
Tish?
Tish?
Tish, à quanto tempo não bailamos um valsa?
Tish, how long has it been since we've waltzed?
Tish, ver-te assim, o meu sangue ferve. Também o meu.
Tish, seeing you like this, my blood boils.
Oh, Tish, que mais poderia pedir?
Oh, Tish, what more could we ask?
Sou o Arnold Tish.
I'm arnold Tish.
Contava ir dar uma volta no barco com a Tish e tenho de ficar aqui a escrever pareceres sobre cachos de cancro.
I had hoped to go up to Hyannis Port this weekend to spend time with Tish... and do some sailing, but I don't think I'm going to be able to because I'm... spending a lot of time in the office writing testimony to your committee on cancer clusters.
- Que quê, de nada!
- Tish tosh, nonsense!
A sério? Serão parentes do Tish e da Bobo Coleman?
I wonder if they're related to Tish and Bobo Coleman.
Deixe-se disso!
Oh, tish-tosh.
Já não és amiguinho da Tish?
Isn't Tish your friend any more?
Desculpa, Tish, mas tenho andado um pouco em baixo.
Sorry, Tish. I've been a bit low recently.
- Tish do 4A.
- Tish in 4A.
Obrigada, Tish do 4A.
Thank you, Tish in 4A.
Não me parece boa ideia, Tish.
I don't think so, Tish.
Tish.
Tish.
Que vergonha, Tish.
Shame on you, Tish.
Não acredito que disseste aquilo sobre o David e a Tish esta noite.
I can't believe you said that about David and Tish at dinner tonight.
Retenha todas as chamadas e ligue-me à Tish, por favor.
So hold all my calls and get Tish on the line, please.
Tish!
Tish!
Ando um pouco preocupado com a Tish.
I'm kind of concerned about Tish.
- Tish.
- Tish.
Diz-me, Tish, o que é que fazes?
So, Tish... what do you do?
Tish, vem cá.
Tish, come here.
Costuma dizer-se que o bem soa, mas qualquer dona de casa sabe que, se o bem soa, o mal voa.
It is often said that good news travels fast. But as every housewife knows, bad news moves quite a bit faster. Tish?
Tish, nem vais acreditar!
You are not going to believe this.
A Tish anda de mesa em mesa.
Tish is making the rounds.
Tish Atherton...
Tish Atherton...
A Tish Atherton...
Tish Atherton...
- Olá, Tish.
- Hello, Tish.
A Tish é muito amiga da Carolyn Bigsby.
Tish is very good friends with Carolyn Bigsby.
- A Carolyn conhece a Tish?
- Carolyn knows Tish?
Seja como for, a Tish não te fala porque te casaste com o Orson depois da Carolyn te ter dito que ele matou a mulher.
Anyway, Tish won't talk to you because you married Orson even after Carolyn told you - that he killed his wife.
Bem, talvez a Tish ainda não saiba disso.
Maybe that hasn't gotten back to Tish.
São de morrer a...
They are a regular barrel of... Tish!
Tish! Olá, Bree.
Why, hello, Bree.
Tish, estava pensar se não precisa de ajuda na Gala de Natal.
Tish, I was wondering if you need any help with the Christmas gala.
Tish, desculpa.
Tish, I'm sorry.
Eu sei, Tish, eu sei.
I know, Tish. Yeah, I know.
Tish, acho que não posso.
Tish, I really don't think that I can.
Tish, pelo amor de Deus, liga a televisão.
Oh, Tish, for God's sakes. Turn on your damn TV.
Diga a papai, Leo e Tish que os amo também.
Tell Dad, Leo and Tish that I love them too.
Como Tish pode estar no noticiário?
How could Tish end up on the news?
Bem, ele estava carinhoso com tish 2 minutos atrás.
Well, he was getting cosy with Tish a couple of minutes ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]