English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Toby

Toby traducir inglés

4,605 traducción paralela
Saíste da universidade por causa do Toby Percival?
Did you drop out of school because of Toby Percival?
Toby diminuiu-me como homem.
Toby diminished me as a man.
O que o Toby fez?
What did Toby do?
Eles seguraram-me e o Toby pôs graxa de sapatos nos meus testículos.
They held me down and Toby smeared black shoe polish on my testicles.
Viste mais alguém além de ti que não gostava do Toby?
Did you ever see anybody besides you that didn't love Toby?
Toby Percival III e uma stripper?
Toby Percival III and a stripper?
Numa festa privada da equipa fora do campus, houve, tipo, um mal-entendido financeiro, e a stripper apenas, tipo, deu uma estalada no Toby e ameaçou mandar os irmãos dela partir-lhe as pernas.
A private off-campus team party, there was, like, a financial misunderstanding, and the stripper just, like, slapped Toby and threatened to get her brothers to break his legs.
Quando o Toby convidou-me para sair, eu disse não umas 100 vezes.
When Toby first asked me out, I said no like 100 times.
Não o Toby, ele não se gabou sobre si a ninguém.
Not Toby. He didn't brag about you to anyone.
Acho que o Toby estava apaixonado por si.
I think Toby was in love with you.
Mas tenho dívidas, e não queria o dinheiro do Toby.
But I got debts, and I didn't want Toby's money.
Encontramos 500g de heroína no dormitório do Toby.
We found a pound of heroin in Toby's dorm room.
Eu não uso, e de maneira nenhuma o Toby estava a vender heroína.
I don't use, and there's no way Toby was selling heroin.
O Toby era bonito, por dentro e por fora.
Toby was beautiful... inside and out.
Deixou o Toby sem nada.
Bleeds Toby dry.
Assim que o dinheiro dele acabou, a Cass esperava que ele a deixasse. Não sei como, o Toby descobriu o que eu fazia para o Visser.
Once his money's gone, Cass expects him to quit on her, but... somehow, Toby figures out what I do for Visser.
Pergunto-me se o Toby vai salvar a minha irmã.
I'm wondering if Toby's gonna save my sister.
O Toby tentou responder.
Toby kicks but once.
A razão porque fiquei acordado ontem foi por causa da arma do Toby, Gravely.
The reason I was awake last night was because of Toby's gun, Gravely.
O Visser riu-se quando o Toby apontou a arma pois ele sabia que a arma era inútil.
Visser laughed when Toby pulled the gun because he knew the gun was useless.
Excepto que os outros rapazes desistiram quando os deixaste sem dinheiro, mas não o Toby.
Except the other boys quit after you bled them dry, but not Toby.
Dei a arma ao Toby.
I gave Toby the gun.
Eu não sabia que o Visser ia matar o Toby.
I didn't know Visser would kill Toby.
Vim ver o Toby.
I'm here to see Toby.
Toby?
Toby? Toby?
Toby?
Where is he?
Onde está o Toby?
Where's Toby?
Toby.
Toby.
- Pelo Toby! - O Toby está bem.
Toby's dead!
Toby Winning. 55.
Toby Winning. 55.
- Toby Winning?
~ Toby Winning?
O Toby Winning morreu.
Toby Winning's dead.
- O Toby do costume, acho eu.
~ Usual Toby, I suppose.
Bem, pode-se dizer que o Toby deu uma grande pedrada no charco.
Well, you could say that Toby rather put the cat amongst the pigeons.
- Tem razão, o assistente do Toby.
~ That's right, Toby's assistant.
O Toby era como um pai para mim.
Toby was like a father to me.
Agora, felizmente, trabalhei de perto com o Toby e estou ao corrente de tudo.
Now, luckily, I've been working closely with Toby and I'm across everything.
Tecnicamente... o festival pertence à empresa do Toby.
Technically... the festival belongs to Toby's company.
E tentar fazer dele um que o Toby se pudesse orgulhar.
And try to make it one that Toby would be proud of.
Parece ser a melhor forma de homenagear o Toby.
It seemed the best way to honour Toby.
O Toby tinha alguns planos excitantes para o festival.
Toby had some exciting plans for the festival.
O Toby conseguiu reservá-lo para encerrar o festival deste ano.
Toby managed to book him to close this year's festival.
Porque é que eu iria matar o Toby?
Why would I kill Toby?
A morte do Toby foi uma tragédia mas, ainda conseguimos levar isto por diante.
Toby's death was tragic but we can still move on with this.
Por causa do Toby?
Because of Toby?
Não matei o Toby.
I didn't kill Toby.
Eu sou o Toby.
I'm Toby.
O Toby apontou um revolver.
I...
- O Toby morreu!
- Toby? What?
Toby!
- Toby!
Sou o Toby, sou do jornal.
I'm Toby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]