English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Uf

Uf traducir inglés

34 traducción paralela
Ripadas por :
Death.In.Venice.1971.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iLS English SRT Subtitles - UF
Uf!
Oof!
- Ora bem.
Oh, that...! Uf...
"Uf".
Woof.
O célebre compositor Johann Sebastian Mastropiero, em busca de inspiração, realizou uma viagem ao Oriente Médio, as calorosas regiões de Uf-Al-Sudar.
The renowned composer Johann Sebastian Mastropiero, searching for inspiration, traveled to the Middle East, to the hot regions of Watta Sweat.
UF!
Huh!
- Uf! .
- Oof!
Et puis, para o terceiro prato, queremos o foie gras, seguido do bœuf bourgignon avec la légume à la crème.
Et puis, for the troisième course... we would like the fois gras... followed by the boeuf bourguignon avec les legumes à la crème.
Uf...
Jesus!
- Uf, ne treba mi taj pogled.
Uf, don't even go there!
Construiu metade da cidade.
Uf, built half of the city.
UF, era uma Miúda Aligátor.
Mm-hmm. U.f. I was a gator girl, a phi gamma gator girl.
- Também está estragado...
- Uf, it's cracking, too...
Qual é o problema?
What's the matter? - Uf...
Agradeça-me por isso!
Uf, that's to thank me! Uf, that's to thank me!
Uf! Que calor faz aqui.
Huf that heat does here
Uf.
Hoo.
Uf, que calor!
Uf, that heat!
Este sou eu no Celtic em 2003, contra o Porto na final da taça UEFA.
So this is me with the Celtic in 2003, against Portugal in the final UF cup.
- Ra'uf.
Ra'uf.
Ra'uf?
Ra'uf?
Ra'uf... Eu tinha uma ideia, quando me mudei, de como a vida ia ser.
Ra'uf, I had an idea when I moved here of how life was gonna be.
Bœuf.
Boeuf.
É "Bœuf Bourguignon à la Hassan".
It's Boeuf Bourguignon 5': la Hassan.
Fizemos um monte de asneiras na nossa vida, mas nunca perdemos um dragão.
We've done a lot uf dumb things in our life, but we have never lost a dragon.
Uf!
Eggs!
Uf! Os lavabos tresandam!
Bathroom fucking stinks.
Às vezes uso apenas a lingerie só para sentir algo. Uf!
Sometimes I dress up in lingerie just to feel something.
Este é UF-6 a entrar no Sector 5.
This is UF-6 entering sector five.
Uf, há uns meses.
Whew, a few months now.
Conte-me, se estivesse no poder... como os Combatentes da UF salvariam Fillory?
Tell me, if you were in charge, how would the FU Fighters fix Fillory?
Não sou mais uma Combatente da UF.
I'm not a FU Fighter anymore.
Uf!
Unh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]