English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Umberto

Umberto traducir inglés

108 traducción paralela
- Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Não vê nada, Sr. Umberto?
Can you see anything, Mr. Umberto?
Três meses, Sr. Umberto.
Three months, Mr. Umberto.
Sr. Umberto.
Mr. Umberto.
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Sr. Umberto, é grave?
Mr. Umberto, are you seriously ill?
Sr. Umberto! Devia ter insistido.
Mr. Umberto, you should have insisted.
Se o senhor me pedisse para jurar, eu não poderia.
Mr. Umberto, if you asked me to swear to it, I couldn't.
Ele está me esperando.
Mr. Umberto, he's waiting.
Melhoras, Sr. Umberto.
Get well soon, Mr. Umberto.
Até logo. Felicidades, Sr. Umberto.
Take care of yourself, Mr. Umberto.
Sr. Umberto... coma o bolo.
Mr. Umberto, eat the cake.
O que foi?
What's the matter, Mr. Umberto?
Já vai, Sr. Umberto?
Leaving already, Mr. Umberto?
Vamos ver-nos de novo?
Will we meet again, Mr. Umberto?
Sim, Sr. Umberto.
Yes, Mr. Umberto.
Desapareceu no Tibre, junto á ponte Umberto.
It disappeared into the Tiber at Ponte Umberto.
Vê lá onde metes os pés, Umberto!
Watch out, Umberto! Careful with your feet.
Umberto, espera-o um grande destino!
Umberto, there's a great destiny here.
Umberto! Vai já para a cama!
- Umberto, why aren't you in bed?
Umberto, vai para a cama.
Umberto, go to bed.
- Ouçam-no só! - Calma! Umberto!
Did you hear that, Vincenzo?
Retira o que disseste.
Umberto!
Umberto!
Umberto!
- A avó do Umberto.
- Umberto's grandmother.
Sabiam que o Umberto estava sempre a estudar?
Don't you know? Umberto studied all the time.
É que os pais do Umberto têm tanta esperança nele.
You see, Umberto's parents have such great hopes for him.
Ouça, se o seu neto voltar para o seminário, fico uma semana sem...
Listen, if Umberto goes back to the seminary, I'll go a week without.
Que fazes, Umberto?
What are you doing, Umberto?
Estás a magoar-me, Umberto!
You're hurting me, Umberto!
Rapaz? - Umberto!
Hey, kid.
Ouviste, Umberto?
You hear that, Umberto?
O Umberto percebeu a situação.
Umberto understands the situation.
Muito chora esta família. Então, Umberto...
This whole family is always crying.
O General Umberto Nobile regressou como um herói, a Itália,
General Umberto Nobile returned a hero to Italy.
Era Umberto Nobile um líder adequado?
Was Umberto Nobile a fit leader?
Umberto Nobile.
Umberto Nobile.
E este é Umberto Chessari.
And this one is Umberto Chessari.
Umberto! Franco! Olhem!
Umberto, Franco, take a look.
Umberto.
Umbertο.
Umberto, levanta-te.
Umbé, get uρ.
E esta é a versão com anotações de Umberto de Bologna.
And this is the version annotated by Umberto de Bologna.
Christian Creasy, ex-agente da CIA, morreu, esta manhã, no Hospital Militar Umberto Primeiro.
Christian Creasy, ex-C.I.A. agent, Died this morning at Umberto First...
- O Luis, o Jorge e o Umberto.
This is Luis, Jorge and Umberto. - Hey.
De Umberto Giordano.
Umberto Giordano.
- Está perfeito, Umberto.
That's perfect, Umberto.
O Umberto Eco e a Sharon Stone também vão.
Umberto Eco and Sharon Stone are coming.
- No Umberto's.
- Umberto's. - Hey!
Umberto, chega aqui!
Umberto, come here.
Umberto!
Umberto, come here.
Umberto, por favor, faça as honras.
Umberto, will you do the honours?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]