English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Ursa

Ursa traducir inglés

343 traducción paralela
Sete estrelas gigantescas que representam a Ursa Maior aparecem lentamente, e das estrelas saem faces de mulheres que parecem incomodadas com a presença destes intrusos na lua. Nos seus sonhos, vêm passar no espaço cometas, meteoros, etecetera.
Seven gigantic stars representing the Great Bear appear slowly, and out of the stars come faces of women who seem annoyed at the presence of these intruders in the moon.
Também conhecida como Ursa Maior.
Otherwise known as the "Big Bear."
A mãe-ursa sai do bosque, e carrega sobre ele.
And that she-bear come out of the thicket, right at him.
E a mãe-ursa apanhou-o, ceroulas e tudo.
And the old mammy gathered it up, drawers and all.
A mãe ursa, o pai urso, e, um ursinho fofinho!
The mama bear, the papa bear, and the itsy-bitsy baby bear.
Juro, o vosso comandante está tão sensível como uma ursa com crias.
I swear boys, this CO of yours is about as touchy as a she-bear with cubs.
"Ursa com crias".
"She-bear with cubs".
Não é um urso, pela cabeça e orelhas, parece uma ursa.
It's not a daddy bear, by the head and by the ears it looks like a mummy bear.
- Está com a ursa?
- Are you with the bear?
A Ursa Menor.
The Little Bear.
Ou a mãe ursa que mata à entrada da caverna?
Does the mother bear, who kills at the mouth of the cave?
Então o pai urso disse à mãe ursa...
And then the papa bear said to the mama bear :
- Onde está a Ursa Maior?
- Where is The Great Bear?
Ouça, ursa, para a cama.
Listen, she-bear, to bed.
Finalmente passamos a estrela brilhosa Arcrtris e algumas da Ursa maior.
At last we passed the bright star Arcrtris and some star in the deeper.
Desta mulher, Ursa, cujas perversões e ódio irracional por toda a humanidade... ameaçaram até as crianças do Planeta Krypton.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the Planet Krypton.
Aquela é a Ursa Maior.
That's the Great Bear.
E aquela é a Ursa Menor.
- And that's the Little Bear.
A Ursa Menor!
Oh, the Little Bear.
A cauda de uma grande ursa, era o que os antigos Gregos e os Índios Americanos viam, em vez de uma grande colher.
It was the tail of a great bear which the ancient Greeks and Native Americans saw instead of the handle of a dipper.
A constelação actual da Ursa Maior na América do Norte, teve muitas outras encarnações.
The Big Dipper constellation today in North America has had many other incarnations.
Há um milhão de anos atrás não havia a Ursa Maior.
A million years ago, there was no Big Dipper.
Aqui viajou-se umas centenas de anos-luz, rodeando todo o caminho em volta das estrelas da Ursa Maior.
Here, we're traveling hundreds of light-years circling all the way around the stars of the Big Dipper.
Ursa, você só mostrou sentimentos pelo seu perverso general.
Ursa, the only feeling you showed was for your vicious general.
- Juntamente com Non e Ursa...
- Together with Non and Ursa...
'Esta é a história do livro "O Guia de Boleia Pela Galáxia" = Hitchhiker's Guide To The Galaxy = 'Talvez o mais espantoso,'concerteza o de maior sucesso comercial,'alguma vez publicado pelos grandes editores da Ursa Menor.
'This is the story'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy...'perhaps the most remarkable,'certainly the most successful book'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor.
" Era mais ao norte que a Ursa Maior.
" It was further north than the Big Dipper.
Segue de frente para a Ursa Maior.
Keep going facing the Big Dipper.
Seguir a Ursa Maior até ao Desfiladeiro Yitian.
Follow the Big Dipper to Yitian Cliff.
Não admira que ele me tenha dito para seguir na direcção da Ursa Maior.
No wonder he just told me to... follow the direction of the Big Dipper.
À noite a Ursa Maior está mesmo por cima do desfiladeiro.
The Big Dipper is right up above the cliff at night.
Daí podem ver a Ursa Maior.
From there you can see the Big Dipper.
Procura a Ursa Maior, O Grande Mergulhador, não pode falhar.
Find the Great Bear, the Big Dipper, and you can't miss.
- Procure a "Ursa Maior".
LOOK OUT FOR THE GREAT BEAR.
É a Ursa Maior.
That's Ursa Major, the Big Bear.
Por agora temos a mamã Ursa e depressa teremos os ursinhos também.
For now we have mamã Ursa e fast we will have the ursinhos also.
Vá lá, estás a fazer-me fazer figura de ursa
Come on, you`re making me look bad here.
- Ouve, ursa hormiguera...
- Look, you little anteater...
Olha, a Ursa Maior.
Look, there's the Big Dipper.
Quero lá saber da Ursa Maior.
I don't give a shit about the Big Dipper!
E... Aquela é a Ursa Maior.
And... there's the Big Dripper.
E a Ursa Menor.
And the Little Dripper.
Um urso grande, uma mamã ursa média... e um urso bebé.
A big bear, a medium mommy bear... and a tiny little baby bear.
Agora que estamos a sós o Papá Urso tem um pouco de mel para a sua Mamã Ursa.
Now that we're alone Papa Bear has a little honey for his Mama Bear.
É a "Ursa Maior!"
It's the big dipper.
É a Ursa Maior.
That is Ursa Major.
Ensinou-me onde encontrar o Cinturão de Orion ( O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka ), Altair e Ursa Maior.
He taught me where to find Orion's Belt, Altair, and Ursa Major.
- Desculpa lá, Mãe Ursa.
- Sorry about that, Mama Bear.
- Eu quero ser Mamã Ursa.
I want to be mama bear.
- É a Ursa Menor.
- That's Ursa Minor, the Little Bear.
"Ursa maior", bates-lhe na cabeça. Consegues fazer isso?
- Can you do that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]