English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Usted

Usted traducir inglés

59 traducción paralela
Senhor, pagaram-lhe para matar o Matt Weaver.
Señor, a usted le han pagado para que mate a Matt Weaver.
- Para si também.
A usted tambien.
- O senhor está muito errado!
- ¡ Usted está muy equivocado!
- Para si señor.
- Para usted, señor.
Desculpem, uh... falam inglês?
Perdóname. Usted habla inglés?
'Usted se lanzará en el vacío..'
Entonces, usted se lanzará en el vacio...
'Usted verá uma mancha.'
Usted verá una mancha.
- Usted, Edmundoo Plantaganet...
- Usted, Edmundo Plantaganet...
Que tal a cadeia?
Mo est? Usted? Muy bonita...
Voy a matar a usted.
- Voy a matar a usted.
tu também, senhorita.
¡ Andale! Usted tambien, senorita.
Cómo está usted, sargento?
Cómo está usted, sargento?
Y usted?
Y usted?
O mensageiro queria dá-lo a si.
El mensajero quiso dárselo a usted.
- Para si.
- Para usted.
¿ Parla usted inglês?
 ¿ Parla usted inglà ¨ s?
Usted me está complicando. Seu parvalhão.
Me has embaucado, you douche!
É um soldado de Deus.
Usted es un soldado de Dios. You are a soldier of God.
Você chama a polícia, eu trago o médico.
Usted avise a la policia. Yo traere al medico.
Sabemos que querem falar contigo.
Sabemos que quieren hablar con usted. Conoce el lugar.
- Eu deveria ter usado usted.
Cómo estás? Guess I should have used the formal usted.
Você viu alguma coisa do que se passou?
Usted vio algo de lo que paso?
Vocês não me podem dizer nada? Não vêem o que fizeram?
Es que usted no me puede decir nada?
É que usted não sabe que vengo de muy lejos, venho de ônibus.
You don't understand, I've come a long way, by bus.
O meu noivo e eu queremos casar. E não sei se nos podia ajudar com uma informação.
Mi novio y yo yo nos quere mos casar - y yo no se si usted nos podria ayudar con informacion.
Quero dizer, você é o director White!
Quiero decir, usted es el director White! El?
- Você é repórter?
- ¿ Usted is a reporter?
Você é escritora?
¿ Usted is a writer?
Já não gosto dos seus olhos.
No mas me gustan Los ojos de usted.
Você está preso.
Usted esta detenido.
Sei que procura ajuda.
Entiendo que usted busca ayuda.
tu, ao Señor Belmont lutar com o Señor...
uh, usted, al Senor Belmont... - luchar... con senor....
Vocês têm que acreditar em mim.
Es que usted tiene que creerme.
Ela disse "ustedes tienen".
She said, usted tiene.
Você é um marinheiro triste.
Usted es un marinero triste.
"Adonde, adonde ustedes..."
Adonde, adonde usted.
- "Adonde ustedes".
- Adonde usted.
Olha, vais morrer.
Mira, usted se va a morir.
Quase, quase tão bonitas como você.
Casi casi tan bonita como usted.
Para si, cem dólares.
Cien dolares para usted y...
Não tinha outra opção. Vocês teriam feito a mesma coisa.
no tenía otra opción. usted lo había hecho lo mismo.
" Não pode deixar aqui o menino.
" Usted no puede dejar su hijo aqui.
Você está casada?
 ¿ Està ¡ usted casada?
Fala inglês? Sim.
Uh, ¿ habla usted inglés?
Num quarto cheio de coisas lindas, você sobressai.
Incluso en un cuarto de cosas hermosas usted se destaca por completo.
Procura pelo seu Peter Parker?
ÿesta usted esperando a su peter parker?
Não sou enfermeira. Que pretendes?
I am not a nurse. ÿqué quiere usted?
Perdóname... Usted conoce "Mi Valero"?
Pardoname, uh, usted conoce "Mi Valero"?
- Visitou Santa Ana?
¿ Usted ha visitado a Santa Ana?
E o Sr. Jensen, verdade?
¿ Cómo está usted?
- Como está o senhor?
- Cómo está usted?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]