Translate.vc / portugués → inglés / V8
V8 traducir inglés
170 traducción paralela
Por que não?
The bodywork was designed at Ghiana, and it has a V8 engine.
O desenho é da Ghiana e o motor V8.
Four wheel drive, 4 double carburators.
É o último dos V8.
She's the last of the V8s.
É o último dos V8 a consumir nitro.
Yeah, she's the last of the V8s. Sucks nitro.
Todos no carro para uma volta com o Toby... Vamos experimentar o carro com o Toby, isso mesmo... Al, ouça, esta beleza tem um grande motor...
Everybody in the car, test drive with Toby... we're going for a test drive with Toby, that's right... so, Al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Uma V8?
V8? Eh?
O último interceptor V8.
The last of the V8 Interceptors!
Diz-me... É 6 cilindros ou V8?
Tell me, is this a 6-cylinder or a V-8?
Bentley V8 descapotável.
Bentley V8 convertible.
Aí está...'65 Ford Mustang V8.
There it is.'65 Ford Mustang V8.
- Que é isto? Um V8?
- What is that, a V8?
Um V8, em vermelho.
A V-8. In red.
- Queres um sumo V8?
Classical ] - Would you like a V8 juice?
Isto é um V8.
This is a V8.
Ena, o sumo V8 não é gasolina com uma octana.
Wow, V8 juice isn't one-eighth gasoline.
O que pensa um tubarão de 4000 kg com um cérebro do tamanho de um motor V-8 e sem predadores naturais?
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think about?
Ele não gosta muito da luz do dia, ou de espelhos, e bebe V8.
Not big on the daylight or mirrors. Drinks V8.
Injecção de combustível V8?
Fuel-injected V8?
Grace, ele perguntou-te se querias um V6 ou um V8 e tu disseste que preferias uma Cola Light.
Grace. he asked you if you wanted a V-6 or a V-8. and you said you preferred a Diet Coke.
Desculpa se... se quando estávamos no escritório Alamo, escolhi este carro, porque podia ter escolhido um V8!
I'm sorry that- - that when we were at the Alamo desk. I chose this car. because I coulda had a V-8!
- Sim...? E tens um motor V8?
- Has there a V-8?
É um V8 5,4 litros, sobrealimentado. que é cerca de 500 cavalos freio.
It's a 5.4 liter V8, supercharged. that's about 500 brake horsepower.
Um motor V8 para a flexibilidade...
A V8 engine for flexibility...
Bom, o som do motor que captámos é de um LT-5 V8. Foi feito pela GM para a Corvette para as séries de 2001 de 1990 a 1995.
Well, the engine noise we got was from LT-5 V-8 it was made by GM for Corvette for the 01 series from'90 to'95.
- Não lidava com o V8.
- Couldn't handle the V8.
318 V8, rapazes.
318 V8, man.
Os miúdos de hoje não aguentam com um V8?
You kids today don't know how to handle a V8?
- O Jeffy quer um V8.
- Jeffy want a V8.
Pois vais ver o que é 330 polegadas cúbicas de potencia V8, otário!
Well, you can kiss my 330 cubic inches of V8 power, sucker!
É um motor V8, e...
It's a 302 V8. It's...
Esse tem um V8.
That's a v-8 tweaker.
"O motor V8 de 32-válvulas ronrona mal a transmissão reduz uma velocidade " e o veículo liberta os 400 cavalos e os 110 kg / m de tracção traseira. "
The 32-valve V8 engine purrs as the transmission clicks down a gear and the vehicle unleashes 400 horses and 350 pound / feet of rear-wheel torque. "
Parem no Café V8 da Flo.
Stop at Flo's V-Eight Café.
Demais. 24 válvulas motor V8, tracção às quatro rodas.
Shit. 24-valve V-8, 4MATIC all-wheel drive.
Não terias esse problema com um V8.
You wouldn't have that problem with a V8.
Não preciso do V8, posso comprar polpa de tomate na loja de conveniência ao fundo da rua.
I'm not going to need the V8 cos I can just get some tomato juice at the mini-mart down the street.
Esta é a melhor maneira de conseguir que a potência de um grande V8 vá para o gelo
This is the best way to get the power of the big V8 down onto the ice.
É um Lucerne 275 Northstar V8.
This is a Lucerne 275 North star V8.
Motor V8 4.6, transmissão hydra-glide, a área de aprisionamento foi reconvertida.
Four-point-six V8 engine. Hydro-glide transmission. Reupholstered the prisoner-containment area.
Entra! Quero que sintas a potência desta beleza.
I want you to feel the V8 in this baby.
Um V-8 de oito litros.
Eight-liter V8.
Eu podia ter tido um V8.
I could've had a V8.
O Turbo V8 de 4.2 litro também desaponta um bocado.
The supercharged 4.2 litre V8 is a bit disappointing too.
Porque é exatamente igual ao Turbo V8 de 4.2 litros que puseram no antigo XKR.
Because it's pretty much exactly the same as the supercharged 4.2 litre V8 they put in the old XKR.
Audi projetou um novo V8 inteiro enquanto eu estava a dizer isto.
Audi designed a whole new V8 while I was just saying that.
O Aston Martin V8 Vantage.
The Aston Martin V8 Vantage.
E ele arrancou podemos ouvir o Turbo que alimenta aquele V8
And he's off. We can hear the super charger whining over that thunderous V8 base line.
Tem algum V8?
- Got anything with a V8?
É um dos nossos V8.
It's one of our V8s.
- Sumo V8?
- V8 juice?
Uma carrinha com um motor V-8!
! An SUV with a V8 engine, makes me sick!