English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Valerio

Valerio traducir inglés

104 traducción paralela
Viva Valério!
Brave Valerio!
Sou um homem velho, Valerio.
I'm an old man, VaIerio.
Sabes, Valerio, devia ter sido um padre do campo com apenas teologia suficiente para ouvir a confissão e latim apenas para dar a missa.
You know, VaIerio, I should have been a country priest with just enough theology to hear confession and just enough Latin to get through Mass.
Os locais, Baco, Tabaco e Valerio... reabriram as portas depois da ordem judicial que levaram ao seu encerro.
Oh. The club, Wine, Women, and Song, had just reopened its doors after the first Coimbra scandal had closed it.
Primeiro, o Valério chama-me para uma reunião com o Vargo, e agora este pássaro...
First Valerio calls me in for a sit-down with Vargo himself.
E o braço direito, Sonny Valério, também me procura?
- The underboss, Valerio, too?
Era cunhado do Valério!
Valerio's fucking brother-in-law!
O Sr. Valério deu-me o código.
Mr Valerio gave me the code.
Serei o segundo no comando, depois do novo Governador, Valério Grato.
I'm going to be second-in-command to the new governor, Valerius Gratus.
Valério Rufo, nao achas justa a minha sentença?
Valerius Rufus, don't you think my judgement is fair?
Valério, o Imperador não te pediu algo para esta noite?
Valerius, didn't the Emperor ask you something for tonight?
Obrigado, Valério Rufo.
Thank you, Valerius Rufus.
- Valério!
- Valerius!
Valério, como Centurião Pretoriano arriscas-te demais.
Valerius, as a Praetorian Centurian, you're risking too much.
Paizinho, o Valério desafia a morte, em prol da liberdade.
Daddy, Valerius challenges death, on behalf of freedom.
Amigos... não se esqueçam que o Valério Rufo estará no palácio.
Friends... do not forget that Valerius Rufus will be in the palace.
Valério!
Valerius!
- Valério, passa tudo a pente fino
- Valerius, search everywhere.
Valério.
Valerius.
Valério quando nos veremos?
Valerius, when will we see each other?
Só um soldado como Valério Rufo, será capaz de apanhar o lobo vermelho.
Only someone as Valerius Rufus, would be able to get the red wolf.
- Valério...
- Valerius...
Não vi Valério Rufo, o dia inteiro.
I haven't seen Valerius Rufus all day.
- Valério Rufo, finalmente!
- Valerius Rufus, finally!
Porque será que Valério Rufo tem o braço direito coberto e não o move?
Why has Valerius Rufus his right arm covered and doesn't move it?
Valério Rufo é o lobo vermelho?
Valerius Rufus is the red wolf?
Veja Divino, sempre que o lobo vermelho ataca, Valério Rufo está ausente.
See divine. Every time the red wolf attacks, Valerius Rufus is absent.
Se eu e Valério conseguirmos entrar no quarto da Lucília.
If Valerius and I could get in Lucilla's room.
Tenho a certeza de que, se falasse com ela a sós ela me diria onde se escondem Valério, Fábio, Nérva, e todos os outros.
I'm sure if I talk to her alone she would tell me where is Valerius, Fabius, Nerva, and the others.
O plano do teu pai e Valério é para me apresentar ao imperador disposta a trair-te e aos teus amigos.
It was Valerius and your dad plan for me to come to Caesar willing to betray you and your friends.
Quando todos estiverem a dormir, tomas a passagem e encontrarás Valério e uns amigos, que te acompanharão.
When everybody is sleeping, you take the passage and you'll find Valerius and some friends, that will accompany you.
- Valério vai ajudá-la a fugir esta noite.
- Valerius will help her escape tonight.
Valério foi apanhado bem como Lucília.
Valerius and Lucilla have been caught.
Não podemos deixar Valério e Lucília nas mãos daquele louco.
We can not let Valerius and Lucilla in the hands of that mad man.
- Valério?
- Valerius?
Valério Rufo?
Valerius Rufus?
Primeiro, serás tu e Valério.
First, will be Valerius and you.
Por ordem do nosso Divino Imperador, Valério Rufo e Lucília, filha de Fábio Lucílio, foram condenados à morte!
By out Divine Emperor's order, Valerius Rufus and Lucilla, of Fabius Lucillus, have been sentenced to death!
A revolta não salvará a vida de Valério e Lucília.
A revolt will not save Valerius and Lucilla's lives.
A única maneira de salvarmos Valério e Lucília é entrando no palácio.
The only way to save Valerius and Lucilla is to get inside the palace.
A passagem que Valério utilizou, foi bloqueada por ordem de César.
The passage that Valerius used, has been blocked by Caesar's order.
Valério, Lucília.
Valerius, Lucilla.
Para que o traidor Valério sofra duas vezes como testemunha...
For the traitor Valerius to suffer twice as a witness we'll start with the lovely Lucilla.
Atrás de ti, Valério!
Behind you, Valerius!
Protejam o Valério e Lucília.
Protect Valerius and Lucilla.
Aqui vamos, Valério!
Here we come, Valerius!
- Dêem uma ajuda ao Valério!
- Give a hand to Valerius!
Viva Valério!
Brave, Valerius!
- E Valério?
- And Valerius?
- Não sei o que considerais magra. Mas vi o velho Valério dois dias depois de se matar à fome, e tinha melhor aspecto do que ela tem agora.
- I don't know what you call thin, but I saw old Valerius after he starved himself to death and he looks better than she looks!
- Este é o Dr. Valério.
Dr. brill, please pick up the phone. - Oh, this is Dr. valerio, your excellency. - Your excellency.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]