English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Vancouver

Vancouver traducir inglés

370 traducción paralela
Seattle e Vancouver estão a chamá-lo agora.
Both Seattle and Vancouver are calling him now.
Daqui Vancouver.
This is Vancouver.
Griffin, caça da RAF, responda a Vancouver.
Griffin, RAF fighter, answer Vancouver.
Um navio japonês deixa Vancouver dentro de um mês.
AJapanese ship leaves Vancouver in a month's time.
- Vancouver fica longe?
- Is it far to Vancouver?
Ele queria que fôssemos de avião para Vancouver.
He wanted us to fly to Vancouver.
Tenho uma entrevista em Vancouver.
I have an appointment in Vancouver.
- Vancouver? - Sim.
- Vancouver?
Vancouver deve ser uma linda cidade
- Yes. That must be a beautiful city, Vancouver.
Pai, John Foster Craig, aposentado, residente em Vancouver.
Father, John Foster Craig, retired and lives in Vancouver.
Num caríssimo acampamento em Vancouver.
In an expensive camp on Vancouver Island.
Todos aqueles com parentes em Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver, dirijam-se ao City Hall.
All those with relatives in Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver, report to City Hall.
- Sr. Toledo, Sr. Vancouver.
Mr. Toledo, Mr. Vancouver.
Seguramente levei um mês para chegar a Vancouver... e se posso vende-los por $ 5, serei rica.
It'll probably take me a month to get to Vancouver... and if I can sell them for five bucks apiece...
Pensei que tinhas que seguir até Vancouver.
I thought you had to move on to Vancouver?
Creio que agora irei a Vancouver.
I think I'll go to Vancouver now.
Meu vôo para Vancouver foi cancelado.
Well, my 7 : 40 flight to Vancouver was canceled.
Vancouver?
Vancouver?
Se conhecesse alguém em Vancouver, não achas que viveria lá e não aqui?
Let me ask you this. If I did know somebody in Vancouver, don't you think I'd be living with them and not here?
Al, eu não liguei para Vancouver. E a minha mãe conseguiu chegar quase aos 90 quilos.
Al, I did not call Vancouver, and Mom is down to nearly 200.
Então, ninguém ligou para Vancouver?
So nobody called Vancouver?
Fizeste aquela chamada para Vancouver?
I ask you one more time, did you make that call to Vancouver?
Amanhã, vou fazer com que tirem a chamada para Vancouver da conta e vou fazer com que a Câmara retire aquele candeeiro idiota.
Tomorrow, I'm going to get that Vancouver phone call taken off my bill and I'm going to go down and have the city move that stupid light.
Por acaso, ouvi o vestígio de um sotaque de Vancouver, Steve?
Did I hear the trace of a Vancouvian accent, Steve?
- Ou Vancouver?
- Or Vancouver?
É de um amigo meu em Vancouver.
This is a friend of mine in Vancouver.
A trilha acaba num beco, 20 milhas a norte de Vancouver.
The trail goes cold at a bus stop trucks to 64 miles north of Vancouver.
O Maple House, em Vancouver o Roy's em Chicago Calgary Stampede, de 87 a 89.
Maple House in Vancouver... Roy's in Chicago... Calgary Stampede'87 through'89.
Talvez até Vancouver ou California...
Maybe over to Vancouver, down to California.
Gostava do meu convento em Vancouver, na floresta.
I liked my convent in Vancouver. Out in the woods.
Autorização de viajante para os Estados Unidos.
Travel authorization to Vancouver.
Estava em Vancouver, a dar aulas.
In Vancouver, lecturing.
Bem, amanhã vou no primeiro vôo... para Vancouver, ver o pessoal do Lyndon.
So tomorrow I catch the first flight to Vancouver to meet the Lyndon guys. Shouldn't take more than three, four days, tops.
Devia voltar a Vancouver naquela manhã mas mudei de ideias.
I had to return to Vancouver that very morning but I changed my mind.
Ele está aqui, em Vancouver.
Now he is here, in Vancouver.
Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital.
We obtained a list of passengers departing Vancouver the day Emu O'Hara left the hospital.
Mas o Hartford, a Baleia, só ganhou ao Vancouver uma vez, talvez duas vezes na vida.
Now, Hartford, the Whale,..... they only beat Vancouver once, maybe twice in a lifetime.
A banda do Colégio Fort Vancouver.
The Fort Vancouver High School Marching Band... led by my friend Jim ; over 100 instruments.
Todos os passageiros do Canadian Northwest Express para Vancouver, preparem-se para embarcar na linha quatro.
All passengers on Canadian Northwest Express to Vancouver, prepare for boarding on track four.
- O expresso para Vancouver, em que linha é?
- Express train to Vancouver, what track?
Resta-nos Vancouver.
Vancouver or bust.
Tenho de ir a Vancouver.
I gotta go to Vancouver.
Tenho de voltar a Vancouver.
I gotta go back up to Vancouver.
Observatório do Vulcão das Cascatas Vancouver, Washington
Cascades Volcano Observatory Vancouver, Washington
A Vancouver.
Vancouver.
Estou a trabalhar num caso em Vancouver, e o Peter convidou-me.
I was consulting on a case in Vancouver, so Peter invited me.
Seis quilos de salmão fumado de Vancouver.
Fifteen pounds of Vancouver smoked salmon.
Estou em Vancouver.
I am in Vancouver.
- Vamos para Vancouver.
We're going to Vancouver.
- Vancouver?
Vancouver?
E está essa outra irmã em Vancouver. Não sei como coordenaremos tudo isto.
Then there's that sister in Vancouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]