English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Versus

Versus traducir inglés

1,892 traducción paralela
Medic 78, código 3, vá para Folsom e 12 Acidente de um autocarro contra Medic 114.
Medic 78, code 3. Report to 12th and folsom for MCI, muni bus versus medic 114.
Carro contra camião, alta velocidade.
Car versus truck, high speed. No airbag deployment.
Quem se lembra do Código Morse?
Kensi versus Renko- - who remembers their Morse code?
Está aberta a sessão da Califórnia versus Cooper Freedman. Sentem-se.
All present in State of California v. Cooper Freedman be seated.
Estas respostas das Equipas do Clero seriam andar na corda bamba entre as necessidades do governo versus os desejos do público.
Such Clergy Response Teams would walk a tightrope between the needs of the government versus the wishes of the public.
ideia versus realização.
Idea versus execution.
Estava a testar a minha teoria aerodinâmica de planagem contra toque invertido.
I was testing my aerodynamic theory of glide ratio versus inverted torque.
Stern usou um copo de água e um martelo para demonstrar a diferença entre... normas internacionais contra a soberania do Estado.
Stern used a glass of water and a hammer to demonstrate the difference between... international norms versus state sovereignty.
Vamos falar sobre Isaac Newton versus Gottfried Leibniz?
Shall we switch topics to Isaac Newton v. Gottfried Leibniz?
"O assunto que foi abafado durante séculos e que vai ser combatido mais cedo ou mais tarde, é as pessoas contra os bancos." Lord Acton ( 1834-1902 ) Historiador Inglês
"The issue which has swept down the centuries and which will have to be fought sooner or later, is the people versus the banks."
O assunto é Livre-Arbítrio versus Determinismo no Universo :
It has a subject of randomness vs determinism in the universe.
Nos melhores momentos do YouTube, estavam o Lauer contra o Marshall e depois aquele macaco que faz xixi em cima da própria cara.
I mean, as YouTube Hall of Fame moments goes, it was Lauer versus Marshall, and then that monkey pissing in his own face. In that order.
Temos Tomko vs. Zhen.
We have Tomko versus Zhen.
Na épica batalha entre o bem e o mal. Entre o chapéuo branco e o chapéu negro.
In the epic battle of good versus evil, between the white hat and the black hat,
A avó contra o Ricky.
- We did. Nana versus Ricky.
General, proponho que avancemos com a sua ideia de Monstros versus Aliens... ou lá o que é.
General, I propose we go forward with your monsters-versus-aliens idea... thingy.
Vocês dois contra mim.
You and Artie versus me.
A votação é entre ti e o Anders contra mim, a Tory e o Gallen.
The vote is you and Anders versus me, Tory and Galen.
Rugal Bernstein contra Vice e Mature!
RUGAL BERNSTEIN VERSUS VICE AND MATURE!
Rugal contra Iori!
RUGAL VERSUS IORI!
Questionava o meu sentido de realidade por oposição ao que me queriam impor.
I was questioning my sense of reality versus the social sense that was being imposed on me.
Combatente 3 contra Rinzler.
Combatant 3 versus Rinzler.
Em 1992, esses mesmos eleitores foram para Clinton 45 %, versus 35 % para Bush.
In 1992 those same voters go for clinton 45 %, versus 35 % for bush.
Se essas... fitas estão lá fora ou não, é um'ele disse, ela disse.'temos um estagiário interno versus... o Presidente dos Estados Unidos.
Whether these... tapes are out there or not, it's a "he said, she said." we have a starstruck intern versus the president of the united states. They've got nothing.
O mundo debate notícias X entretenimento há anos, e adivinhe?
The world has been debating news versus entertainment for years and guess what?
Os Laranjas de Syracuse versus os Demons...
The Orangemen of Syracuse versus the Demon...
As audiências preliminares começam hoje no caso : "O povo de Michigan versus Jack Kevorkian".
Pretrial hearings get underway today On the people of the state of Michigan versus Jack Kevorkian.
Adoro o que dizes sobre a diferença entre a faculdade e o mundo real.
Very flattering. I love what you say about law school versus the real world.
Ambos não conseguiram entender os elementos simbólicos do bem contra o mal cuja a consequência é a personificação do mais antigo dos desejos humanos.
You both fail to understand the symbolic element... of good versus evil enhanced through the embodiment... of the most ancient of human desires.
A seguir, a prova principal, a grande final do Campeonato World Jam, entre a Casa dos Pirates e a Casa dos Samurais, numa batalha que, tão cedo, ninguém irá esquecer!
Coming up next, our main event... the World Jam Championship matchup. The House of Pirates versus The House of Samurai. And this battle is the battle you won't forget.
Retroprojecção versus...
Rear projection TVs -
A única coisa a que dei mais atenção foi à isca versus a mosca.
The only thing I gave much thought to... was bait versus fly.
Temos, várias moções apresentadas pelo Sr. McClain... requerendo informações sobre Brady versus Maryland... e o Estatuto Criminal da Geórgia.
we have, uh, several motions filed by Mr. McCIain... seeking information under Brady versus maryland... and the Georgia criminal discovery statute.
Um General contra um desertor soldado raso?
General versus AWOL private?
Liang contra Wei.
Liang versus Wei.
É o tipo específico de coincidência genética que é necessária para se evitar a reacção ao enxerto no hospedeiro, depois de um transplante de medula óssea.
Yes. It's the specific type of genetic matching you need to avoid, graft versus host disease, after a bone marrow transplant.
- Não a competir com a Pam Anderson.
Not when it's real versus Pamela Anderson.
Primeiro, automóvel contra pedestre, há 6 minutos.
First up, auto versus pedestrian, it's about six minutes out.
Automóvel contra pedestre.
Auto versus pedestrian.
Mas ainda queremos informações a cada dez minutos sobre o menino de 16 anos, carro contra pedestre.
But we still want an update every ten minutes on our 16-year-old auto-versus-peds.
É o culto do vitimismo versus a modernidade.
It's the cult of victim versus modernity.
Contra lutadores de Arton, invencíveis assassinos de Wrestlers.
Versus Killer Anton's lnvincible Wrestlers
Nós vamos colocar o Landon contra o Ringo.
We're gonna do Landon versus Ringo.
Já te contei a história... do que realmente aconteceu na última luta da tua mãe... em 1977 no Garden contra a Saffire Cassaday?
Have I ever told you the story of what really happened at your mom's last fight- - 1977 at The Garden versus Saffire Cassaday?
A tua mãe entrou para o ring contra a Saffire Cassaday, ela golpeava com um dos mais maus, competidores mortais que já tínhamos visto.
Your mom got into that ring versus Saffire Cassaday, she's trading blows with one of the meanest, deadliest competitors we'd ever come across.
- Hull contra Derby.
- Hull versus Derby.
Um galgo gigantesco. Foi o mais filmado, acho que é o que as pessoas mais conhecem e por isso mesmo, senti-me na obrigação de incluir certas coisas.
One of the themes of this series, which wasn't stated at the beginning, but I think has emerged in what we've done, is Sherlock Holmes versus the real world.
Então... Bucs contra Bulls.
All right, so, Bucs versus Bulls,
Graystone contra Vergis... São rivalidades antigas. Não, não.
Graystone versus Vergis... these are classic rivalries.
São os Caprican C-Bucs contra os Gemenon Twins.
It's the Caprican c-bucs versus the Gemenon twins.
Porque é que estamos com isto de "nós contra eles"?
Why are we still on the "us versus them" thing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]