Translate.vc / portugués → inglés / Viço
Viço traducir inglés
39 traducción paralela
Deve ser o viço da erva da Primavera.
Must be the green in springtime grass.
E, garanto, cheia de... viço.
She is indeed perfection.
Não adubeis o joio, dando-lhe assim mais viço.
Do not spread the compost on the weeds to make them ranker.
O se, viço de comboios para Jersey City e Hoboken continua suspenso.
PATH train service to Jersey City and Hoboken is still suspended.
Dá viço à pele.
It makes our skin glow.
"Graduado com distinção no Ser - viço da Polícia Metropolitana."
Graduated with distinction into the Metropolitan Police Service.
E o que se pode fazer, quando depois de tantos anos a adorar a camisola, a cantar e a gritar, defendendo-a, morrendo por ela, ela encontra alguém com mais pulmões e mais viço que diz saber cantar mais e morrer melhor por ela?
What can be done when you've worshipped a uniform for years, singing, shouting, willing to die for her, then she finds a more determined fan with stronger lungs, who claims he's better than you at singing and shouting and dying?
A Mary não aceitará Matthew Crawley. É melhor arranjarmos-lhe marido, antes que passe o viço da idade.
Mary won't take Matthew Crawley, so we'd better get her settled before the bloom is quite gone off the rose.
Adorava ver-te ganhar mais viço.
I would love to see you let it rip.
Agora, estavam no Solar do Viço.
They spent winters in Cascais and received Ema now in their house in Viso.
Roma victor!
Rom vico!
Fiquei sabendo que você cresceu em Vico 5.
I understand you grew up on Vico V.
A cópia de Ash de Vico na Biblioteca?
Ash's copy of Vico in the London Library.
O Vico do Ash?
Ash's Vico.
Vico?
Vico?
O Vico, Taruco, Dessilus, Connach.
Vico, Taruco, Dessillus, Connach.
- Vico.
- Hey, Vico.
- Vico.
- Vico.
Vico.
Hey, Vico.
- Vico, onde vais?
- Yo, Vico, where you going?
- Vico. - Aqui não batemos em mulheres.
- Around here, we don't hit no woman.
- Vico. - O Presidente não gosta disso, meu.
- Yo, the mayor doesn't like that, man.
- Quem é que te fez isto?
Who did this to you? Who did this? Vico.
Portanto o Vico apelou, dois anos de liberdade condicional, e os pais dele vão colocá-lo numa escola militar. Dois anos?
So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
- Tu e o Vico. Bora.
- You and Vico, let's go.
Ponto para o Vico.
Match to Vico.
- Perdeste de propósito.
- You really gave Vico a run for his money.
- Queres uma passa?
[Vico] Want a hit?
Foi o Vico que roubou.
Vico did.
Os votos foram contados. E o Rei e a Rainha do Inverno são Vico Cerar!
Your votes have been counted and your Winter King and Queen are... [drumroll]... Vico Cerar!
Eu tirei a chave e fiz as identificações falsas com o Vico.
I did take the key and I did make fake IDs with Vico.
O fundo do Vico não é para isso?
Isn't that what the settlement from Vico is for?
Talvez um deles nos leve até ao Vico.
Maybe one of them will give up Vico.
Claro que é, mas ela também não vai fazer nada ao Vico.
Of course, but she's also not going to do anything about Vico.
Porque a Sanchez está com medo dos pais do Vico.
Because Sanchez is afraid of Vico's parents.
E agora, Vico Torriani.
And now, Vino Torriani.