English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Vídeos

Vídeos traducir inglés

2,366 traducción paralela
Estão a mandar fotografias e vídeos... também recebi algumas coisas que podem ajudar a localizar os Kraang e o meu pai.
People send in pics, videos... I also get some stuff that may help us track the Kraang and find my Dad.
Certo, vamos buscar todos os vídeos de vigilância desta área.
All right, let's pull all the video from the area.
Lavandaria, loja de aluguer de vídeos.
Laundromat, video rental store.
E não posso casar com alguém com tantos vídeos eróticos, um plano secreto ou um esquema na manga.
And I can't marry someone who always has another sex tape or hidden agenda or surprise scheme up their sleeve.
Não preciso de strippers ou vídeos eróticos. Por favor, sai.
I have no need for strippers or sex tapes at my pop-up shop, so please run along.
Está bem, vamos levar os seus vídeos de segurança.
Fine, we'll take your surveillance tapes.
Iremos ver os vídeos dos elevadores para ter a certeza de que não houve penetras.
We'll also pull elevator footage to make sure that there weren't any uninvited guests.
Os... Os vídeos que ele fez comigo.
The... the videos he made of me.
Como os vídeos de dieta e exercício do Sinja.
Like Sinja's diets or workout tapes.
Quer lubrificante ou um porta-chaves com o seus vídeos sexista?
Would you like personal lubricant or a key chain to go with your sexist videos?
Qual é a sensação de trabalhar num clube de vídeos pornográficos?
What's it like working in a dirty-video store?
Achei um servidor oculto que hospeda vídeos banidos.
I found a cloaked server that houses banned videos.
Agora vamos ver os vídeos de si atrás da Anna.
We're carefully going through the tapes of you chasing Anna.
Nos vídeos eles desligam sempre assim que destrói um carregador.
On the vids, they always cut out right after you destroy the one carrier.
Talvez tenha ouvido falar de alguns vídeos publicados na Internet?
Well, maybe you've heard about some videos that have been posted on the Internet?
Sim, depois vimos alguns vídeos publicados na Internet por alguém chamado "Cataclismo".
Yeah, yep, then we saw some videos posted on the Internet by someone named "Cataclysm."
Nós vimos ofensas graves naqueles vídeos.
We saw some pretty serious offenses in those videos.
Primeiro, os vídeos de helicópteros de combate são quase cromos para troca, entre os soldados no Iraque e no Afeganistão.
Number one, gunship video is like trading carols amongst soldiers in Iraq and Afghanistan.
Manning começou a procurar vídeos de interrogatórios de detidos da CIA nas redes confidenciais às quais tinha acesso.
Manning began searching for CIA detainee interrogation videos on the classified networks that were cleared for his use.
Quero ver esses vídeos.
I wanna watch these videos.
Estes vídeos poderiam ser as únicas pistas que temos.
These videos could be the best evidence we've got.
Estou a ver os vídeos no telemóvel da Katrina, e acho que vais querer ver isso.
Hey, I'm checkin'footage from Katrina's camera, and, uh, you're gonna wanna see this.
- Donde vem estes vídeos?
- Whose camera is this?
Acabou-se os vídeos.
No more video.
Descarregamos os vídeos no servidor.
We uploaded the videos to the server.
Parte dos vídeos já divulgados.
... part of the earlier released tapes.
O'firewall'da censura chinesa foi penetrado esta semana quando o WikiLeaks publicou 35 vídeos do protesto Tibetano o qual rapidamente se tornou viral.
The firewall of Chinese censorship was punctured this week... as WikiLeaks published 35 videos of the Tibetan protest... which quickly went viral.
Um grande realizador de vídeos musicais não necessita deste binóculos para ver no escuro!
A big music video director does not need these glasses that see in the dark!
Querem que eu conheça um realizador de vídeos.
They want me to meet this video director guy.
Alguns vídeos antigos do princípio dos anos 80.
Some old video footage from the early'80s.
Fotografias, vídeos, qualquer coisa?
Photos? Film?
Comparando os vídeos... parecem ser os mesmos assaltantes que aparecem no vídeo de segurança de Audrina Patridge... e a Polícia está investigando as conexões... dos assaltantes de Hollywood Hills.
Comparing the clips... it looks like these are the same burglars... as in the Audrina Patridge security video... and police are investigating the connection... of the Hollywood Hills burglaries.
Seria genial para os vídeos e para a imprensa.
That could be great for videos and the press.
Talvez pudéssemos ir para dentro e procurar na internet vídeos engraçados de esquilos a fazer waterski.
Maybe we go inside and search the Internet for funny videos of squirrels waterskiing.
Também vi vídeos pornográficos e masturbei-me 17 vezes.
I also watched pornographic videos and masturbated 17 times.
Vi vídeos pornográficos e masturbei-me 22 vezes.
Also, I watched pornographic videos and masturbated 22 times.
Também vi vídeos pornográficos e masturbei-me 35 vezes.
Also, I watched pornographic videos and masturbated 35 times.
Mas é por isso que gostas de ver aquelas prostitutas nos vídeos. Porque não tens de fazer nada por elas, não é?
But that's why you like to watch those whores in those videos, because you don't gotta do anything for them, right?
Sim, os vídeos de vigilância das entradas da cena do crime, além das pegadas.
Uh, yes, apart from surveying the crime scene, the entry points and the attacker's footprints.
Aprendi sozinho, com vídeos.
On my own. With videos.
Rotina programada, com base em vídeos pornográficos.
Set routine. Based on pornographic videos.
Recebes vídeos ao vivo, para saberes se a pessoa é como mostra em seu perfil.
You know, you get live video, make sure that people look Exactly the way they do in their profiles.
Sabias que todos os vídeos começam
Did you know that every single video starts
Desses vídeos que tens visto?
From some of those videos that you watched?
Vi uns vídeos no YouTube.
I watched a couple of YouTube videos.
Postei alguns vídeos na Internet.
I posted a couple of clips online.
Quero que gravem vídeos, esbocem e tirem fotografias antes de alguém entrar lá.
I want it videoed, sketched and photographed before anybody else goes in.
Temos vídeos das outras.
We have video for the rest.
Em primeiro lugar, os vídeos incriminadores que tem no computador.
Firstly, the incriminating videos he keeps on his computer.
Vídeos dela a cantar.
Videos of her singing.
E do nada, essa fábrica de vídeos apareceu.
Just trying to think of ways to take over the world. - All of a sudden, There was this factory of videos that started coming out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]