English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Waikiki

Waikiki traducir inglés

106 traducción paralela
Arrepender-se-á de recusar o Waikiki.
You'll wish you'd gone to Waikiki.
Onde o ar balsâmico e luar dourado acariciam as palmeiras ondulantes de Waikiki.
Where balmy air and golden moonlight caress The waving palms of Waikiki.
Olha o que lhe comprei para usar em Waikiki.
Linus, look what I bought him for Waikiki beach.
E o Magnussen acabou de se banhar na praia de Waikiki.
And Magnussen just washed up on the beach at Waikiki.
Pronto, vemo-nos na praia, em Waikiki.
- I'll see you on the beach at Waikiki. - Mm-hmm.
Waikiki?
Hop in the back, sister.
No Hotel Waikiki, às cinco e meia, para tomar Cocktails.
- The Waikiki Hotel at 5.30 for cocktails.
Mas ela disse que se encontraria comigo na praia, em Waikiki.
She said she'd meet me on the beach at Waikiki.
- Mas onde fica a praia de Waikiki?
- Where's the beach at Waikiki?
- Bem, o Hotel Waikiki é ali.
- That's the Waikiki Hotel.
- A praia de Waikiki é aqui perto?
- Is the Waikiki Beach near here?
Vão ficar no novíssimo Leisure Inn no centro de Waikiki...
You'll be staying at the all-new Leisure Inn in downtown Waikiki...
Você parece um pouco nervoso. Oh, ouça, Mandy, por que não vai lá dentro, põe uma roupa, para podermos ir a Waikiki e almoçarmos?
Word around Hollywood is that he'd already found a new one- - some, uh, island honey he was hot to promote as the new Erin Wolfe.
" com a mão mais trémula que uma camisa ao vento.
" with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki.
a mulher do meu irmão A tentadora do Waikiki.
My brother's wife, the temptress of Waikiki.
Isso é Waikiki?
Is that Waikiki?
Waikiki.
Waikiki.
Eu teria tomado café com ele, Eu mudaria para... e encontrava-me sozinha numa praia em Waikiki... Enquanto ele estava com uma puta que dirige o concessionário de apanhar pérolas.
I'd have coffee with him, I'd move in... and find myself alone on a beach in Waikiki... while he's off with the slut that runs the pearl-diving concession.
No outro dia, encontrei um cão vadio em Waikiki.
I found a stray dog the other day on Waikiki.
"Aloha", Sheraton Waikiki.
- Aloha, Sheraton Waikiki. - Hi, yes.
"Aloha", Sheraton Waikiki.
Aloha, Sheraton Waikiki. Hi.
Acho que finalmente achei uma forma de tirar dinheiro suficiente da escola para comprar esse apartamento em Waikiki.
I think I've finally figured out a way to bilk this school out of enough money to get us that condo in Waikiki. How, sweet baby?
- Já sabes, compras para Waikiki.
- You know, shop for Waikiki. - Where the hell is it?
"Isto é visionário, acho que finalmente encontrei uma forma de sacar o dinheiro suficiente a esta escola..."
This is visionary. I think I've finally figured out a way to bilk this school out of enough money to get us that condo in Waikiki.
A única coisa que queria era um apartamento no Waikiki.
All I wanted was a condo in Waikiki.
Até fui ao Waikiki sozinho num cruzeiro de oito dias que ela estava sempre a falar.
Even went to Waikiki alone on the 8-day cruise package she was always yakking about.
O extinto passatempo polinésio foi então reintroduzido no início do século 20 por Alexander Hume Ford um promotor que viajava o mundo, que quis reavivar o turismo na ilha romantizando o surf em Waikiki.
The extinct Polynesian pastime was then reintroduced in the early 20th century by Alexander Hume Ford a globetrotting promoter, who set about reviving island tourism by romanticizing surfing at Waikiki.
Em 1912 surgiu no surf o primeiro ícone internacional rapaz da praia de Waikiki e campeão olímpico de natação Duke Kahanamoku, o único surfista a aparecer num selo americano.
In 1912 came surfing's first international icon Waikiki beach boy and celebrated Olympic swimming champion Duke Kahanamoku, the only surfer to ever appear on a U.S. Stamp.
E costumávamos deixar as pranchas na praia íamos a Waikiki por dois dias. Quando voltávamos, elas ainda estavam lá.
And we used to leave our board on the beach there go to Waikiki for two days, come back, it'd be there.
Lamento imenso incomodar-te em Waikiki, mas, por favor, telefona-me.
I'm very sorry to bother you in Waikiki, but please call me back.
"Waikiki Airlines, o seu bilhete para o paraiso."
"Waikiki Airlines, yourticket to paradise,"
O seu tio Al está vivo e de boa saúde num lar em Waikiki. E que eu saiba é completamente fiel.
Your uncle al is alive and well in a retirement home in waikiki and, as far as I know, completely faithful.
Mal acabe de reparar a telha da Sra. Mayer, vou de avião para Waikiki.
Well, once I'm done fixing Mrs. Mayer's shingle, I'm on a plane to Waikiki.
"Waikiki é o máximo"
Their ads like... "Oh, Waikiki is so great!"
Acharam que Waikiki é parecida com Las Vegas, mas adoram estar aqui, em Kauai.
They thought Waikiki was a little Las Vegas,... but they love it here on Kauai.
Isso mesmo, vamos para Waikiki.
That's right. We're going to Waikiki.
As águas de Waikiki possuem mais de 200 espécies de plantas marinhas.
In fact, the waters of Waikiki feature over 200 species of marine plants.
- Governadora. O corpo de uma jovem foi encontrado em Waikiki.
An 18-year-old girl's body was found off Waikiki this morning.
Devias experimentar o Iolani's em Waikiki.
You should try Iolani's in Waikiki.
A mãe da Kaila tem uma loja de roupas em Waikiki.
Kaila's mom runs a clothing store on Waikiki.
RODOVIA KALIA WAIKIKI
♪ ♪
No centro de Waikiki, em plena luz do dia...
Downtown Waikiki, broad daylight...
As mesmas armas foram usadas num assalto a um banco de Waikiki há um ano.
It turns out the same guns were used at a Waikiki bank heist a year ago.
Hotel Pagoda, Waikiki.
Pagoda Hotel, Waikiki.
Talvez eu seja influenciada por ser daqui, mas não imagino uma lua-de-mel menos exótica do que num hotel de Waikiki com uma banda daquelas no átrio. Porquê?
You know, I'm probably biased'cause I'm local, but I can't imagine a honeymoon spot less exotic than a Waikiki hotel with a ukulele band in the lobby.
Para um quiosque de surf em Waikiki.
That was to a surf rental stand in Waikiki.
Eram moradores que criaram lojas para ensinar a surfar.
They were locals who set up shop in Waikiki to teach people how to surf.
Waikiki, em plena luz do dia, um tiroteio na praia?
Waikiki, broad daylight, a shootout on the beach?
Ele não faz mais a excursão de Waikiki.
They'd be safe there.
Aquelas fedelhas! Elas passaram do limite desta vez.
Oh, look, Mandy, why don't you go in there and put some clothes on, and then we can run into Waikiki and we'll have a nice lunch, okay?
"... para comprar-nos esse apartamento em Waikiki. " " - Carinho, já tentaste tudo.
- Baby, you've done it all.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]