Translate.vc / portugués → inglés / Walmart
Walmart traducir inglés
138 traducción paralela
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
"Zabar, Kresge, Caldor, Wal-Mart!"
Abre, minipreço!
Open up, WalMart!
És uma estrela de cinema, minipreço?
You a movie star, WalMart?
MiniPreço, é só um caro!
WalMart, it's just a car!
Merda, esqueci-me de perguntar ao minipreço.
Shit, I forgot to ask WalMart.
Quem é o minipreço?
Who's WalMart?
A minha mãe ainda tem o abeto de 3m em metal comprado no Walmart e o meu pai é o Pai Natal de Elks Lodge há 15 anos.
My mother still has the 10-foot aluminum spruce we got at Wal-Mart and my father's played the Elks Lodge Santa for 15 years.
O disco teve êxito rapidamente, e, depois, era do tipo : "A Walmart não aceitará isto."
The record blew up quickly and then it was like, "Walmart won't take this."
Porque se podia pegar na carta de condução, ir ao Kmart ou ao Walmart e comprar uma espingarda, mas não aceitariam uma capa de um álbum com o pénis de um bebé à mostra.
Because you could take your driver's licence and go into Kmart or Walmart and buy an AK-47 but they wouldn't take an album cover with a baby's penis on it.
Ligou à minha mãe e disse : "Precisamos de alguém para este trabalho."
The record blew up quickly and then it was like, "Walmart won't take this."
Tudo encaixou de forma muito natural. Tínhamos a fotografia do bebé e, depois, voltámos a pensar nisso e dissemos : "Tem de ser algo mais", por isso, começámos a pensar em ideias diferentes.
Because you could take your driver's licence and go into Kmart or Walmart and buy an AK-47 but they wouldn't take an album cover with a baby's penis on it.
Está ralado com a reação dos colegas do Walmart em Des Moines?
You're worried about how his coworkers will react at the Wal-Mart in Des Moines.
- Walmart.
Walmart.
- Walmart.
- Walmart.
Era responsável pelo hardware no Walmart, creio.
He managed hardware at... Wal-Mart, I think.
No Walmart, não encontrei nenhum Ralph.
I couldn't find a Ralph at Wal-Mart.
Por favor deiam as boas-vindas ao senhor Walmart Sellers
Please give it up for Mr. Corbin Sellars.
- Walmart Sellers e outro homem!
and some other guy.
Para construir um estádio, para o Walmart Sellers.
To build a football stadium for Corbin Sellars?
Acho que as comprámos no Walmart.
I thought we They had come to the Hema.
Claro, ela só queria comer o turno da noite do Wal Mart.
She wanted to screw the night crew at Walmart.
Eles não compraram as armas no mercado.
These guys didn't shop the gun department at Walmart.
Walmart, General Motors e Exxon são as mais poderosas economicamente do que a Arábia Saudita, Polónia, Noruega, África do Sul, Finlândia, Indonésia e muitos outros.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
Num nível mais subtil, quando a Walmart se muda para uma pequena cidade e força os pequenos comerciantes a fechar portas, porque não conseguem competir, uma área cinzenta aparece.
On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.
O que é que a Walmart está a fazer de errado?
For what exactly is Walmart doing wrong?
Para empresas como a Walmart, o outsourcing para a China tem sido uma forma de colher vastos lucros graças à mão-de-obra barata. Só em 2006, o Walmart fez outsourcings no valor de 9 mil milhões de dólares em bens provenientes da China.
For companies like Wal-Mart, outsourcing to China has been a way of reaping vast profits from cheap Chinese labour.
Comam tudo o que possam, um Wallmart para cada família!
Eat all you can! A Walmart for every family!
Bem, porque não tentas no Walmart?
Well, why don't you try Walmart?
Inscrevi-me na Old Navy, no Target, e no Wall-Mart.
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
Podemos comprar um arranhador no Wal-Mart por dois dólares, calças de ganga da Lee por nove dólares.
You can get a scratching post down at Walmart for $ 2, pair of Lee jeans for $ 9.
Hoje em dia, aquela zona pode ser um Walmart.
That whole area could be a Walmart by now.
O que é que está a construir aí? Um Walmart gigante?
What are they building there... a super walmart?
À venda agora, na Walmart.
On sale now, at Walmart.
- À venda agora em Walmart.
- On sale now at Walmart.
- Não trabalhamos no Walmart.
- We don't exactly work at Wal-Mart.
Porque não é a Target, não é a K-Mart, e acima de tudo não é a Wal-Mart!
Because it's not Target and it's not Kmart and it sure as hell not Walmart.
Se a conseguisse comprar no Wallmart, não precisava de ti, pois não?
Well, if I could get it at Walmart, I wouldn't need you, would I?
Estes nossos rapazes...
These boys of ours, huh? And it's only at Walmart.
O quê, vamos abrir um Walmart?
What are we, opening a Wal-Mart?
Pelo menos, não será um hipermercado.
At least there ain't gonna be any Walmart.
Vendi tudo ao Lux. E agora vão construir um Wal-Mart. Aqui mesmo, em Palmyra.
I sold it all to Lux, and now they're going to build a Walmart right here in Palmyra.
Não vais poder vender no supermercado.
You won't be able to sell at Walmart.
Não os deixe fazer uma versão limpa para o Wal-Mart.
- What? Don't let them do a clean version for Walmart.
Um raio de um Walmart de armas.
The fricken Walmart of guns.
Não gozam o WalMart.
Don't fuck with Wal-Mart.
- O fodido Walmart.
- Wal-fucking-mart.
Ouçam, rapazes, eu meio que... olho o meu futuro império como o Walmart do crime de distribuição.
You see, guys, I kind of... look at my future empire as the Walmart of bottom-dollar retail crime.
Então? Os Leviatãs estão a transformar lojas familiares numa Walmart?
Okay, so, what, Leviathans are Walmart-ing mom -'n'- pops?
Hoje à noite é a razão porque recusei uma oportunidade para ser gerente na Walmart há seis anos atrás para ser treinador de basquetebol num liceu, esta noite.
Tonight is why I turned down an opportunity to be an assistant manager at Walmart six years ago to be a high school basketball coach tonight.
Contractos exclusivos com a Amazon e Walmart.
Exclusive contracts with Amazon and Wal-Mart.
Eu tenho um Costco, um Walmart, e um Kmart tudo a pouco mais de 1 km.
I got a Costco, a Walmart, and a Kmart all within a square mile.