English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Warner

Warner traducir inglés

800 traducción paralela
Convidando o Bob e a Betty, temos de convidar os Dickson e os Warner...
If we ask Bob and Betty, we have to ask the Dicksons. - Then we have to have the Warners...
Dos marinheiros J. Warner, K. Mueller...
Of seamen Jessie Warner, Kraut Mueller...
Eu sou JP Warner of Warner's Answering Service.
I'm JP Warner of Warner's Answering Service.
- Deve estar tudo bem agora, Sr. Warner.
- Ought to be all right now, Mr Warner.
Bem, muito obrigado, Sr. Warner.
Well, thank you very much, Mr Warner.
- "Há um Sr. Warner para vê-lo".
-'There's a Mr Warner to see you.'
- Warner?
- Warner?
É de um filme da Bette Davis, da porcaria de um épico qualquer da Warner Bros.
It's from some Bette Davis picture some goddamn Warner Brothers epic.
Martha, não me lembro de todos os filmes da Warner Bros.
Martha, I can't remember all the films that came out of Warner Brothers.
Ninguém está a pedir que te lembres de todos os épicos da Warner Bros.
Nobody's asking you to remember every Warner Brothers epic.
Eu sou Molly Warner, sou a amante da casa, em que você está.
I'm Molly Warner, I'm the mistress of the house you're in.
Warner House venceu Badger House na taça, notável.
Warner house beat Badger house - for the second cuppa, remarkable.
Recordo-me bem de Plum Warner deixar uma bola parecida, em 1732.
I well remember Plum Warner leaving a very similar ball alone in 1732.
Mrs. Penguin e Mrs. Colyer estão à frente do campo de Mrs. Brown, Mrs. Atkins, Mrs. Parkinson Mrs. Warner e Mrs. Rudd, todas em casa de Mr.
Mrs. penguin and number eight, mrs. colyer- - These two now at the head of the field From mrs. brown, mrs. atkins, mrs. parkinson
" Bem, não voltas a fazer filmes para a Warner Brothers,
Well, you won't be doing any films at Warner Brothers, that's for goddamn sure.
E a Warner Bros trouxe ao mundo "Merrie Melodies" e "Looney Tunes".
Then Warner Bros. gave the world Merrie Melodies and Looney T unes.
Aquele tipo disse que ela foi figurante árabe na Warner Brothers?
What'd that guy say? She'd been an Arab extra at Warner Bros., huh?
A Warner Bros já disponibilizou o dinheiro para o gato selvagem... mas ele tem de estar pronto no dia 16.
Now, Warners okayed the money on that wild cat deal... but he's got to be ready on the 16th.
Sou o Alan Farber, da "Sloves Warner".
- I'm Alan Farber with Sloves and Warner.
Mr. Warner, tenho 35 anos.
Mr. Warner, I have 35 years.
Não me interprete mal, Sr. warner.
Don't misunderstand me, Mr. Warner.
Não, Sr. Warner, foi um mal entendido.
No, Mr. Warner, it was misunderstanding.
Não é necessário, Sr. Warner, mas obrigada.
That will not be necessary, mr. Warner, although I appreciate it.
A única bicicleta alterada foi apresentada ao jovem estrela, Kevin Morton dos estúdios da Warner Brothers, em Hollywood, na Califórnia.
The uniquely customized bicycle... was presented to child star Kevin Morton... at Warner Bros. Studios in Hollywood, California.
A Warner Brothers acha que a tua história dará um excelente filme.
Pee-wee... Warner Bros. Thinks your story would make a fantastic movie.
Os Warner foram gentis, mas...
Oh, Wame and his wife are very sweet but...
Melhor jogador de futebol do Pop Warner.
Hey, now, look at this. "MVP, Pop Warner Football."
Telefona para a Warner e para o Ciro's. Avisa-me assim que a virem.
Call Warner Brothers, call Ciro's. Call me if anybody's seen her.
É o Jack Warner que está a ligar.
Jack Warner calling.
Ele paga ao empregado para lhe trazer chamadas falsas do Warner e do Zanuck.
He pays the waiter to bring phony calls to him from Warner and Zanuck.
Para a Warner, Metro, 20th Century Fox.
Warners, Metro, Fox.
E acho que a Warner Brothers finalmente recuou quando se apercebeu que provavelmente seríamos mortos. está a ver?
Warner Βrothers finally backed off on it because they figured most of us would probably be killed because we were so stupid.
Dr. Warner, chamam-no na radiologia.
Dr. Warner, wanted in radiology.
Ele pensa que o filme X... é a luta do Malcolm-Jamal Warner pela liberdade.
I mean, come on, he thinks X is the movie... about Malcolm-Jamal Warner's fight for freedom.
É a Warner Brothers, grande orçamento, em inglês, com distribuição internacional!
Yes, we do. It's Warner Brothers, big budget, in English, with international distribution!
Rebecca Warner.
Rebecca warner.
Como todos sabem, Rebecca Warner e eu já namoramos há cinco anos.
As you all know, rebecca warner and i have been courting for almost five years now.
Tenho que admitir-lhe Sr. Warner.
I gotta hand it to you mr. Warner.
Oh, não quero ser rude, sra. Warner, mas conseguiu "aquecer-me".
Oh, i don't wanna be rude or anything, but mrs. Warner, you're givin'me a semi.
- Sabe, tenho pena de si, sr. Warner.
- You know, i kind of feel sorry for you, mr. Warner.
- Oh, é uma bela ave, sra. Warner.
Oh, that's a beautiful bird, mrs.
- Obrigado, Travis.
Warner. Thank you, travis.
Por isso Rebecca Warner,...
So rebecca warner,
Olhe, sr. Warner, se não se importar eu tiro este tipo daqui.
Look, mr. Warner, if you don't mind, i'd like to take this guy outta here.
Eu vou fazer meu début na Região Norte parecendo que um desenho animado da Warner Bros. Me atingiu na cabeça com um ferro.
I'm about to make my Northern Territories debut looking like a cartoon character hit me over the head with an iron.
Phillip.
Mrs. warner and mrs. rudd- - all still at mr. philips's.
Mrs. Penguin está a correr e na meta está Mrs. Casey, um pouco à frente de Mrs. Penguin em segundo lugar, Mrs. Parkinson em terceiro, Mrs. Rudd Mrs. Colyer, Mrs. Warner e Mrs. Griffiths, que ficou por trocar.
Now she's making a break on the outside. Mrs. penguin running... and at the line, it's mrs. casey
Lembro-me de uma vez um tipo da Warner Brothers ir a passar.
I remember one time this guy from Warner Brothers was coming over, he was gonna do a film with me.
Maldição!
WARNER'.
Não, agora tenho muito mais do que isso, Sr. Warner.
No, I have much more than that, Mr. Warner.
Junto aqui com o colega Warner Wolf, eu sou Stu Nahan.
Along with Warner Wolf, I'm Stu Nahan, and we welcome you to a most unusual event.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]