English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Wb

Wb traducir inglés

33 traducción paralela
CQ, daqui WB6QLF à escuta.
CQ, this is WB-6. QLF, standing by.
É altura de deixares a Warner Bros. e passares aos filmes.
It's time we ditched the WB and concentrate on features.
Ninguem assiste a WB?
Doesn't anybody watch the WB?
Tivemos sorte que a Warner tivesse deixado que colocássemos todo o tema criativo... do "Matrix" 2 e 3 sob um mesmo tecto.
We're lucky WB let us put the whole creative team of Matrix 2 and 3 in one place.
W.B. Yeats...
- You know, WB Yeats...
W.B. Yeats, num dia médio.
WB Yeats on... on an average day.
Sabes, acho que Shaun Ryder está... ao mesmo nível que W.B. Yeats, enquanto poeta.
D'you know, I think that Shaun Ryder is on par with WB Yeats... as a... as a poet.
Sabes quanto lhe pagam para fazer de cabra na WB?
Do you know much she's getting paid to play that slutty neighbor on the WB?
Jim Smith, em directo para a WB-56, noticiário das dez.
Until later, this is Jim Smith reporting for WB 56, 10 : 00 news.
Vou avisá-los, meninos, a próxima parte da história é um pouco mais explícita.
Now I'm gonna warn you kids, the next part of the story gets a little WB.
Sei lá, um seriado da Warner.
I don't know, some WB show.
- Mas conseguiu uma série na WB.
- Got a WB show, though.
Um amigo e criado do Sr. Field e estrela da série da WB em produção, "Pete's Pond" foi pego em flagrante mostrando os seus talentos a uma jovem fã.
A friend and onetime lackey of Mr. Field's and star of the WB's in-the-works dramedy Pete's Pond was caught red-handed displaying his talents to a young fan.
Ou, podíamos ser "A Virgem e A Prostituta" esta temporada no WB.
Or we could be, like, The Virgin and The Whore... this fall on the WB.
Trazido a você por : Donnie, Kolkata, WB, ÍNDIA...
Brought to you by : 8samurai, alexvel, katpyxa, MinimalBoy, reasonspace.
WB?
WB?
Correa declarou que jamais seguiria instruções deste tipo do Banco Mundial.
Correa declared that he would never follow such instructions from the WB.
Foi por isso que deportámos o delegado do Banco Mundial.
This is why we deported the WB delegate.
necessárias pelos danos causados ao país e a declarar a nossa dívida ao Banco Mundial ilegítima.
We maintain the right to restore the damage done to our country and declare our debt to the WB illegitimate.
- Quero dizer, a sério quantas oportunidades tens que vem bater na tua janela todos os dia, WB?
- I mean, seriously, how many opportunities do you have come knocking at your window every day, WB?
WB!
WB!
Não, eu quero fazer isso, mas não quero que fique a pensar que pressionei o WB ou algo assim.
No, I want to do it, but I didn't want you to think that I put WB up to it or something.
Escuta, ninguém pressiona o WB sobre nada nem mesmo eu.
Listen, nobody puts WB up to anything, not even me.
Até o WB aparecer.
Until WB showed up.
Acho que sei porque o chama de WB.
Guess I know why you call him WB.
O WB perdeu a esposa e o filho num terrível acidente de carro.
WB lost his wife and son in a horrible car accident.
O WB pode ser louco, D, mas ele sabe o que está a fazer.
WB might be crazy, D, but he knows what he's doing.
WB, alguém quer nos dizer adeus quando irmos para a França.
Hey, WB, somebody wants to wish us farewell when we go to France.
Olha para o WB.
Look at WB.
WB, o que está a passar, querido?
WB, what's poppin', baby?
WB, o que estás a fazer?
WB, what are you doing?
Qual de vocês quer uma lap dance, porque aqui o amigo acabou de ir ao multibanco.
Oh, which one of y'all want a lap dance, because WB just hit the ATM.
Daqui WB6QLF.
This is WB-6, QLF.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]