English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Winger

Winger traducir inglés

109 traducción paralela
É de esquerda.
He's a left-winger.
Winger.
Winger.
Muito obrigado, Winger!
Thanks a lot, Winger!
Está na altura de você e eu termos uma conversa privada, Winger.
It's time you and me had a private talk, Winger.
Estou a ficar com a ideia, Winger, de que näo gosta de mim.
I'm getting the idea, Winger, that you don't like me.
Já está, Winger.
There we are, Winger.
Dá um passo atrás, Winger.
Take one step back, Winger.
Dos quadros mais baixos.
From the United States Military Academy, John Winger.
Da Academia Militar dos Estados Unidos, John Winger.
He's gonna do a reverse mo-fo.
Sou o John Winger do Exército dos Estados Unidos...
- Why are you doing this?
- É o Winger!
It's us, Winger!
Somos nós, Winger!
All right, stand back from the door.
- Winger! Oh, estou täo contente!
- What are you doing here?
Mas que nome é esse, Ringer? Winger. Sou adoptado.
I'm sure there's a lot of ways I've gone that you haven't.
Vamos antes correr 15 quilómetros. Mais alguma queixa? Muito obrigado, Winger!
I think that we owe a big round of applause to our newest, bestest buddy and big toe Sergeant Hulka.
Säo da minha companhia? Näo, senhor.
Thanks a lot, Winger!
Está na altura de você e eu termos uma conversa privada, Winger.
Cruise, how about you? Maybe I should fold. Well, let me see.
Eu tiro o meu chapéu. Já está, Winger.
Okay, mister you just got yourself 24 hours of scrubbing garbage cans.
Estou disposto a esquecer este pequeno incidente. E quero que penses muito bem sobre isto.
It's time you and me had a private talk, Winger.
Dá um passo atrás, Winger.
I didn't talk you into this. You needed this.
Agora és o número um da lista da morte, Winger.
Do you know the rest of your problem? Tell me.
Agora näo temos de nos preocupar se praticámos ou näo.
You're number one on the death list now, Winger.
Uma carrinha destas seria boa para engatar miúdas em Minsk.
- Winger! Oh, I'm so glad! - What are you doing here?
- Chamo-me Caddie Winger.
- I didn't introduce myself. - My name's Caddie Winger.
Peruano, pertence à extrema-direita.
Peruvian, radical right winger.
' E o Bertolucci, que fez aquela cena com o Winger em "Sheltering Sky"?
What about Bertolucci, the great shot with Winger in Sheltering Sky?
- Sou o teu braço direito.
- I'll be your winger.
A defesa é uma boa posição, mas és um avançado nato.
Defense is a good position, but you're a natural winger.
- Ele pergunta, se bebesses muito, dormias com um comunista para o inspirar no jogo?
- He asking, if you are merry, would you to sleeping with winger for inspiring on big game?
Lembram-se quando a Debra Winger se despediu dos filhos no filme Laços de Ternura?
Does anybody remember when Debra Winger had to say goodbye to her children in "Terms of Endearment"?
Oh, como os Motley Crue ou os Winger.
Like Mötley Crüe and Winger.
Ryan Winger.
Ryan Winger.
O central vai cair para a lateral e o ala vem para o meio.
Center's gonna fill in here. This far-side winger is gonna come in, take the center spot.
Atenção ao atacante!
Watch the winger!
- Desculpem, eu sou um bom ala.
- Excuse me. I'm a good winger.
Diagnosticaram um tumor maligno à Debra Winger.
Debra Winger's been diagnosed with a malignant tumor.
'Debra Winger e Richard Gere protagonizaram o Oficial e espaço'.
"Debra Winger and Richard Gere starred in An Officer and a blank."
Consta-me que é a namorada, Renee Winger.
I'm informed it's her girlfriend, Renee Winger. Ah, yes.
A menos que entrasse antes de a minha cliente voltar.
Unless Ms. Winger went in before my client returned from her hike.
Ela deixou-a por aquela mulher, Renee Winger?
She left you for that woman - Renee Winger.
Foi confrontar Renee Winger duas noites antes da morte de Miss Wilkes?
- Did you go to confront Renee Winger... two nights before Ms. Wilkes's death?
Agora és o número um da lista da morte, Winger.
You're number one on the death list now, Winger. Take it easy, Francis...
Olá.
I'm John Winger of the United States Army and you are my prisoner.
- Quem é?
- It's Winger!
Estou a ficar com a ideia, Winger, de que näo gosta de mim.
Come on.
Näo. Näo, näo pares.
I'm getting the idea, Winger, that you don't like me.
Vais acabar a instruçäo e vais manter a boca fechada e fazer tudo o que ele te manda.
There we are, Winger.
Seja como quiser, senhor. Pode apostar que sim, soldado.
Take one step back, Winger.
Da Academia Militar dos Estados Unidos, John Winger.
- No. - Oh, yeah.
Somos nós, Winger! Tira-nos daqui!
- All right, we're in.
O ala direita e melhor marcador dos Nuggets,
Right Winger Gold Nuggets Top Scorer Steven Westover is out with an injury.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]