English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Xenon

Xenon traducir inglés

83 traducción paralela
Vamos, Amon.
Come on, Xenon.
- Boa noite, Amon.
- Good evening, Xenon.
Trouxe um presente para Amon.
I've brought a present for Xenon.
- Ouviu isto, Amon?
- Do you hear that, Xenon?
Amon, é hora de ir para a cama.
Xenon, it is time for you to go to bed.
É muito agradável, Amon.
It's very nice, Xenon.
Compartilhamos a mesma dor, príncipe Amon.
We share each other's sorrow, Prince Xenon.
" Este é um aparelho de Zeon.
This is a xenon lamp apparatus.
- Devemos descansar por 6 horas no nível 4 após o Zeon.
We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp.
Fui fervida, irradiada e iluminada.
I have been parboiled, irradiated and xenon flashed.
- Ainda lá está, suspensa num campo de Xenon.
It's still there, suspended in a xenon mist.
"O Cozinheiro Psíquico", todos os dias da semana, patrocinado pela Xenon, a gasolina com mais octanas do mundo, â vossa disposição em todas as estações de serviço, por apenas 55 dólares o galão -
The Psychic Cook, weekdays at 5 : 00. Brought to you by Xenon, the world's highest grade of non-emission gasoline, available at service stations everywhere. Only $ 55 a gallon.
Primeiramente oxigénio e argônio com traços de teta-xenônio, fluoreno e gás sirílio.
primarily oxygen and argon with traces of theta-xenon, fluorine and siriIIium gas.
Agora vão para Garantus para falar com o rei
- Peace is good. - Now they're going to Garantus to talk to King Xenon.
O Hector pensa que Xenónio vai tentar algo.
Hector thinks Xenon's gonna try and pull something.
Pagar um preço por quebrar a paz.
Men like Xenon and Phaedron, they're soldiers, that's all they understand.
Meu marido e eu compartilhamos os mesmos objetivos, V. Alteza.
I don't know, King Xenon. Two?
Hector pensa que sua vida pode estar em perigo.
- Well, King Xenon is taking Orestes on a hunt tomorrow morning.
Sei que está fazendo isso para meu bem-estar, e aprecio isto, mas sou um rei!
You'll be there to watch his back? There'll be no one to watch his back or his front. Xenon talked him into going alone.
Certo, olhe, lhe darei um de graça.
- The pit? You're throwing me in the pit? [Xenon] Only out of the goodness of my heart.
Não lhe pude dar isso.
If Xenon suspected anything, we'd all be dead by now.
Não pude dar o que não sentia.
He believes you are Orestes. I'm not worried about Xenon.
Xenónio, Não está sugerindo que não possa fazer tudo sózinho, está?
So, do you think Xenon will support your peace plan?
Uh, razões pessoais. Oh, oh, quando devemos prosseguir para Maratona?
- Xenon, you're not suggesting I can't do this thing by myself, are you?
Bem, melhor descansar.
Xenon just saved my life.
No caso de qualquer, uh, dificuldade.
Could we have been wrong about Xenon?
Agora, se me der licença...
Yes, King Xenon, how can I help you?
Sim, V. majestade.
But, Your Majesty, I was told no visitors. Who gave you this order? Well, King Xenon.
Mas nenhum material estranho...
Phaedron is your king, not Xenon.
Todas as minhas oito flechas foram numeradas. A que feriu Phaedron é a que lhe dei a si.
Xenon's flunky, Boron, tried to kill King Phaedron by Xenon's order.
Prata, ferro, bário, xénon.
Silver, Iron, barium, xenon.
Para onde vão os maus empregados de bar se não forem parar ao inferno antes? - Para o Xenon!
"Where do bad little bartenders go, if they don't go to Hell first?"
- isso mesmo.
Xenon
Tenho um amigo no Xenon que te põe a trabalhar sem reclamar.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Eu estava tentando negociar com uma forma de vida, baseada em xenônio, quando o Tradutor Universal parou de funcionar.
I was trying to negotiate with a xenon - based life - form when the universal translator went off - line.
Xenon?
Xenon?
Além disso, como Príncipe Centauro, este acordo é importante para o Xenon.
Besides, as a Centaur Prince, this treaty's important for Xenon.
Xénon.
Xenon.
Há um programa de decifração chamado Xenon. E temos razões para crer que o Sr. Vaughn tenha transferido esse programa para o seu computador pessoal.
There's a decryption program called Xenon and we have reason to believe that Mr Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer,
Disseram-me que transferiste o Xenon.
They told me you downloaded Xenon.
- Sobretudo hélio, vestígios de xénon. Prepare uma nave auxiliar.
Mostly helium, trace amounts of xenon.
Ele ajudaria Wubba a salvar o planeta Xenon.
Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon.
O capitão Wabba vai salvar o planeta Xenon.
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Só derramei um pouco de vinho!
Can't you see what Xenon is doing?
Como? O mesmo sujeito que matou Orestes tentou matar-me.
Xenon.
Sem visitas!
I know what you're doing, Xenon, and it won't work... because I won't let it!
Bom ver-te, Xenónio! Afaste-se!
Xenon.
Hector.
Welcome, King Macarina. Good to see you, Xenon!
Vai lá, Xenon.
Come on, Xenon.
Xenon.
Xenon!
É como o capitão Wubba? E a minha casa é o planeta Xenon!
And my house is Planet Xenon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]