English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Yadda

Yadda traducir inglés

53 traducción paralela
Eu disse que ia contigo, yadda-yadda-yadda-yadda.
I said I would go away with you, yadda-yadda-yadda-yadda.
Ainda não se determinou o estado da tripulação, etc etc...
Crew status has yet to be determined. " Yadda-yadda-yadda.
Bem, idosos. Todos gostaríamos de partilhar a vossa sabedoria, experiência, etc, etc.
All right, seniors... we'd all love to share in your wisdom, experience, yadda, yadda, yadda.
Nada de mal acontece à Meg, ou tu recuperas a tua força.
Meg is safe, otherwise you get your strength right back. Yadda, yadda. Fine print.
É de lá que eu trabalho.... bla, bla, bla...
That's where I work. -.. yadda yadda yadda.
- Profecia, Ungido, blá-blá-blá.
Prophecy, anointed one, yadda, yadda.
Bla, bla, bla.
Yadda, yadda, yadda.
Idem, idem, aspas, aspas.
Yadda, yadda, yadda.
É minha honra poder...
It is my honor to be able to... Yadda, yadda, yadda.
Já percebemos
Yadda...
blá, blá, blá.
Yadda, yadda, yadda.
Olha, olha, olha o que trouxe o... blá, blá... blá.
My my my, look what the cat — yadda-yadda-yadda.
Bla, bla, bla...
Yadda yadda yadda.
Um apocalipse, o fim do mundo, blá, blá, blá...
An apocalypse, end of the world, yadda, yadda, yadda...
Não estou a sentir grande paixão. " O Clube Propulsor pretende contar com a sua ajuda.
Yadda, yadda, yadda. " The Booster Club could use your help.
Blá-blá-blá!
Yadda-yadda-yadda!
Eu percebo, precisas de companhia, etc, etc.
I get it. Companionship, needs, yadda yadda yadda.
É o Leste, é o Oeste, e Julieta é o sol, etc, etc, etc.
It is the east, and Juliet's the sun, yadda, yadda, yadda.
Blá, blá, blá...
Yadda-yadda, blasé-blasé.
Não podes falar.
You can't talk. Yadda yadda.
Sim, sim, sim. "Magia sem regras, Anciãos, bla bla bla."
Yeah, yeah, yeah. "Untethered magic, Elders, yadda yadda yadda."
Algo como, sabe, "Somos humanos da Terra ocupando Atlantis no momento, blá, blá, blá...".
Something like, you know, "we are humans from Earth, currently occupying Atlantis, yadda-yadda-yadda..."
- Trabalha em hospitais de crianças...
- On the board of children's hospitals... - Yadda yadda yadda.
Salvaste o Jerry, diagnosticaste uma personalidade múltipla, etc. etc.
I saved Jerry, I diagnosed D.I.D., yadda yadda.
Blah, blah, blah!
Yadaa Yadda Yadda.
Já sabes como é : formulário do IRS ou folha de pagamento, entidade patronal, morada anterior, essas coisas todas.
All right, the usual drill. I'll need a W-2 or recent pay stub, current employer former address, you know, the yadda yadda.
Tal como "fraca liquidez", "empréstimo obrigacionista", "declínio trimestral" e blá, blá, blá.
You know, things like "cash-poor" and "leveraged" "quarterly decline," yadda, yadda, yadda.
E mais, ele ama a mãe e a nós, e tal...
Plus, he loves Mom and us, yadda, yadda, yadda.
Se você pensa que vou fazer papel de palhaço a chatear o colega de Chivilcoy, para entrar na casa de uma velha, e procurar cartas que o filho lhe possa ter escrito... e bla... bla... bla... por favor, Espósito, você está louco!
If you think I'll do all that paperwork to issue a request in Chivilcoy... to search some old lady's house... to find letters the son may or may not have sent... and yadda, yadda, yadda... Please, Esposito. You're nuts.
Eu precisava ser alguma porca psicopata, blá blá blá.
I had to be some kinda around-the-bend psycho bitch, yadda yadda.
Sou o gerente, segurança nacional, tudo isso, blá, blá...
I am the manager, national security, all that, yadda yadda.
Blá blá blá, achas que eu não devia fazê-lo.
Yadda, yadda. You don't think I should do it.
Sexo feminino, branca...
White female, yadda yadda yadda.
É uma carta da princesa Celestia. blá... mais um acompanhante.
It's a letter from Princess Celestia! Hear ye, hear ye. Her Grand Royal Highness Princess Celestia of Equestria is pleased to announce the Grand Galloping Gala to be held in the magnificent capital city of Canterlot on the 21st day of yadda yadda yadda cordially extends an invitation to Twilight Sparkle plus one guest.
A folha impressa está morta.
- Print is dead, yadda-yadda-yadda. - Oh.
Captar a atenção do Derek, trazê-lo até à cave, etc., etc...
Get Derek's attention, lead him to the cellar, yadda, yadda, yadda.
Um encontro é basicamente quando duas pessoas se juntam, fazem algo social, bebem, bla-bla-bla... e despem as camisas...
A date is simply when two people get together, do something social, have a few drinks, yadda-yadda-yadda... Take their shirts off...
Eu sei, sou muito nova, posso ficar magoada, yadda, yadda, yadda.
I know, I'm too young, I could get hurt, yadda, yadda, yadda.
Normalmente, seria assim que começava um discurso fastidioso sobre a hitória da Sentinel, a sua filosofia, e blá, blá, blá...
Normally, this is where I would start to drone on about the Sentinel's history, its philosophy, its yadda, yadda, yadda...
LEE Joong-go, está acusado de assassinato, fraude, agressão, extorsão, e... bla bla bla.
Lee joong-go, you're charged with murder, fraud, assault, extortion, and... yadda yadda yadda.
Não se brinca com uma mulher magoada.
Well, hell hath no fury and yadda-yadda.
Falei das circunstâncias, mas ainda espero uma resposta deles.
Gave'em the exigent circumstances speech, yadda yadda, still waiting to hear back.
Etc, etc, etc.
Yadda, yadda, yadda.
- Que engraçado.
- Yadda, yadda, yadda.
Ouçam todos, este é o novo agente especial Wells, acabadinho de chegar de Quântico com distinção, condecorado das forças especiais, sniper consagrado, bla, bla, bla... e por aí fora.
- Gi Joe? Everyone, this is new special agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated special forces, renowned sniper, blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda.
Não o quis dizer antes, por causa do conflito de interesses, blá, blá, mas sim, ele é doido.
I didn't wanna say it before because of conflict of interest, yadda yadda, but, yeah, he's nuts.
Yadda-yadda, nós acabamos com sexo analisa-o e depois negoceias o que estás disposto a fazer?
Yadda-yadda, we end with sex. You look it over, and you negotiate what you're willing to do.
Blá, blá, blá.
Yadda, yadda, yadda.
Blá, blá.
Yadda yadda yadda.
Assim que eu me sentia bem.
Yadda yadda ying, yadda yadda yang. So I'm like, cool.
A Polícia não tem pistas.
Police have no leads. " Blah blah blah, yadda yadda yadda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]