English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Yahiko

Yahiko traducir inglés

96 traducción paralela
Não te zangues com ele, Yahiko.
Don't get mad at him, Yahiko.
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo!
Yahiko, give me your bamboo sword!
Anda lá, Yahiko, tu também ias pedir.
Come on, Yahiko, you were going to ask her too.
Não é verdade, Yahiko?
Isn't that right, Yahiko?
Porque não respondes, Yahiko?
Why can't you answer, Yahiko?
O Yahiko trouxe-me a casa.
Yahiko walked me home.
Eu sou Yahiko Myojin de Tóquio, descendente de uma família Samurai!
I am Yahiko Myojin of Tokyo, child of a former Samurai family!
Este é o Yahiko, um amigo do Himura, de quem te falei.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you.
O pai do Yahiko morreu como membro dos Shogi-Tai.
Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
Yahiko, jantas connosco esta noite.
Yahiko, eat with us this evening.
Hey, onde vais, Yahiko?
Hey, where are you going, Yahiko?
Ah, Yahiko?
Oh, Yahiko?
Yahiko, deves crescer e tornar-te um homem respeitável.
Yahiko, you must grow up to become a respectable man.
Yahiko?
Yahiko?
Yahiko...
Yahiko...
Kaoru, onde está o Yahiko?
Kaoru, where is Yahiko?
Ele não está em casa, por isso pensei que estivesse aqui.
Yahiko isn't at home, so I assumed he was here.
Se vamos procurar o Yahiko, é melhor procurar o Shigure também.
If we're going to find Yahiko, we better find Shigure.
Yahiko, estou impressionado com o teu espírito.
Yahiko, I am impressed with your spirit.
O Yahiko é só uma criança.
Yahiko is just a child.
Perdoa-me, Yahiko.
I am sorry, Yahiko.
Yahiko!
Yahiko!
Yahiko,
Yahiko,
E eu também, Yahiko.
I would have too, Yahiko.
Então, Yahiko, não os ouviste falar sobre algo?
Come on, Yahiko, didn't you hear them talking about anything?
Assim como tu és importante para a menina Kaoru e o Sr. Himura, o Shigure é...
Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is...
Por favor, Yahiko!
Please, Yahiko!
Yahiko, não te lembras de nada?
Yahiko, don't you remember anything?
Desculpa por preocupar-te, Yahiko.
Sorry, Yahiko, I'm giving you trouble.
Yahiko. Ele confiou-te os seus ideais.
Passed on to you, Yahiko.
Onde está o Yahiko?
Where is Yahiko?
Yahiko.
Mr. Yahiko?
Kenji, Yahiko, Tsubame e Megumi.
Kenji, Yahiko, Tsubame and Ms. Megumi, and Ms. Tae...
Possivelmente aí o Yahiko chegue a ser pai.
Then Yahiko might be a father.
Nós tomamos conta dela. Yahiko. O Kenshin ainda...
I'll go by her house later. do you think Kenshin-san was...
Não sejas assim. Eu pago-te quando regressarmos a casa. Anda lá, Yahiko, tu também ias pedir.
It was like a class meeting.
Não é verdade, Yahiko? Porque não respondes, Yahiko?
ISKIN I was fast and fierce.
Bom dia, Senhor. O Yahiko trouxe-me a casa. Ele vive com o Sr. Himura.
He said that Ali was the best, because he had character.
Musashino, mesmo a tempo. Este é o Yahiko, um amigo do Himura, de quem te falei.
They had in common is that they invaded the famous women.
É uma grande coincidência, Musashino. O pai do Yahiko morreu como membro dos Shogi-Tai.
I thought that if you want a great, must be a women's life.
Vamos continuar a dar o nosso melhor. Sim. Yahiko, jantas connosco esta noite.
I grew up in the home where my mother was loose.
Quando será que eles passarão à acção? Até amanhã. Ah, Yahiko?
World Tyson will appear as usual, he wants to do the job.
Yahiko, deves crescer e tornar-te um homem respeitável. Homem respeitável?
I have been to Romania, Istanbul, Portugal...
Kaoru, onde está o Yahiko? Yahiko?
When I come out, do I look confident but I'm afraid.
Yahiko.
Yes...
Este é o presente do teu genpuku ( Genpuku : um samurai é considerado um adulto aos 15 anos e recebe um genpuku ).
Yahiko, this is a gift for your coming-of-age ritual.
Não te zangues com ele, Yahiko.
Master!
Hey, onde vais, Yahiko?
Fascinated by the women.
Bastardo, quanto é que ouviste? Não podemos deixar-te viver agora. Yahiko?
My job was to hurt people.
Por favor dê-me uma chance de vingar a morte do meu pai. Por favor, deixe-me. Yahiko...
I love boxing - - because I love When the work is done well, followed by satisfaction.
Se vamos procurar o Yahiko, é melhor procurar o Shigure também.
What is closer to the circle of fire, the more likely you'll come.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]